修辞学发凡

陈望道

出版时间

2012-07-31

ISBN

9787309056150

评分

★★★★★
AI导读
核心看点
  • 中国现代修辞学开山之作,体系严谨
  • 首创消极与积极修辞二分法,影响深远
  • 强调修辞须适应题旨与情境,非单纯修饰
适合谁读
  • 中文系学生及语言学、文学理论研究者
  • 对写作技巧、语言表达有进阶需求的作者
  • 希望系统梳理修辞格与语辞关系的读者
读前提醒
  • 成书于1932年,部分文言例句阅读门槛较高
  • 建议结合现代汉语教材对照阅读,辅助理解
  • 注意区分消极修辞重明确,积极修辞重情感
读者共识
  • 学术地位极高,被誉为国内修辞学奠基之作
  • 分类科学清晰,但部分辞格定义略显繁缛
  • 部分版本校对欠佳,存在漏字错字现象

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "个人固然少不了形式上的学习,同时更其少不了内容上的磨练。这磨练要运用正确的立场和观点,磨练工夫约有下列几项: (1)生活上的经验一一主要是指社会实践的经验,不但使我们多识多知,也与一个人的思想见解趣味非常地有关系;差不多暗暗之中,做着思想见解趣味等等的无形的最后裁判。无论外延的广涉的经验,和内函的深入的经验,都属必要。而深入的经验,更能辅助我们想象未曾经验的境界。 (2)学问——实际不曾经验过的,可以借学问的力量来补充。但要探求社会实践直接所要求的学问。学问越是社会实践直接所要求的,越能给人生命,使亲近它的人得到了实际的学 力。对于那种学力的浅深和广狭,也就象对于社会实践经验的浅深和广狭一样,"
  • "四 修辞同意境和题旨 总之,修辞以适应题旨情境为第一义,不应是仅仅语辞的修饰,更不应是离开情意的修饰。即使偶然形成华巧,也当是这样适应的结果,并非有意罗列所谓看席钉坐的饤饾,来做“虚浮”的 “装饰”;即使偶然超脱常律,也应是这样适应的结果,并非故意超常越格造成怪怪奇奇的“破格”。凡是切实的自然的修辞,必 定是直接或间接的社会生活的表现,为达成生活需要所必要的手段。凡是成功的修辞,必定能够适合内容复杂的题旨,内容复杂的情境,极尽语言文字的可能性,使人觉得无可移易,至少写说者自己以为无可移易。略如福洛贝尔教导他的弟子莫泊桑的“一语说”所谓无论什么只有一个适切的字眼可用而写说者就用那个唯一适切的字眼"
  • "人类,除了小孩把新学来的语言说着玩之外,大抵都是随应意思内容的需要调节地运用语言文字的形式。这内容是指第一篇所谓意旨的内容、题旨的内容,而非仅指附随形式,玩着形式也便带有内容的语言的内容。语言的内容,对于写说的内容只能算是种形式的内容,在讨论文章说话时常常把它归在形式的范围之内。"
  • "再次,内容有些涸竭的情形,单想从形式这一面取胜,便是一个将近没落的形式过重时期。对于形式,像斗测巧板似地,竭力求其工巧,而于内容却是死守旧见,不事开展。这样的时期,名为形式过重,其实也不是真的形式过重。因为形式所有的不过是概念,没有内容去充实它,那概念也就是一个不活泼不生动的死概念。没有现实的意义,也没有真实的力量。名为偏重形式,其实正是形式的糟蹋。 这对于个人,也是同样的真实。"
  • "内容方面 明确、通顺 平匀形式方面 平匀、稳密"
  • "要用譬喻,约有两个重要点必须留神:第一,譬喻和被喻的两个事物必须有一点极其相类似;第二,喻和被譬喻的两个事物又必须在其整体上极其不相同。倘缺第一个要点,譬喻当然不能成立;若缺第二个要点,修辞学上也不能称为喻。"
  • "至于略式,大抵省去这等语词,把正文和譬喻配成对偶、排比等平行句法。如 (十三)富润屋,德润身。(《大学》)(十四)流丸止于瓯史,流言止于智者。(《荀子・大略》) 十五)狡兔死,走狗烹;高鸟尽,良弓藏;敌国破,谋臣亡。(《史记・淮阴侯传》) (十六)离娄之明,公输子之巧,不以规矩不能成方圆;师旷之聪,不以六律不能正五音;完舜之道,不以仁政,不能平治天下。(《孟子・离娄》上一一以上譬喻在前) (十七)人道敏政,地道敏树。(《中庸》 (十八)养儿防老,积谷防饥。(谚语一一以上譬喻在后)"
  • "如有些修辞学家和语言学家所称述的:长音有宽裕、纤缓、沉静、闲逸、广大敬虔等情趣;短音有急促、激剧、烦扰、繁多、狭小、喜谑等情趣。清音可以引起 (1)小 (2)少 (3)强 (4)锐 (5)快 (6)明 (7)壮 (8)优 (9)美 (10)贤 (11)善 (12)静 (13)虚 (14 )轻 (15)易 等特质的联想; 浊音可以引起 (1)大 (2)多 (3)弱 (4)钝 (5)慢 (8)劣 (9)丑 (7)老 (10)愚 (6)暗 (14)重 (15)难 ( 11)恶 (12)动 (13)实"
作者简介
陈望道(1891-1977):浙江义乌人,著名学者、教育家。1919年从日本留学归国,任教于浙江第一师范学校,同时投身新文化运动。1920年翻译出版了《共产党宣言》第一个完整的中文本,1921年参与中国共产党的创立,为中国共产党的早期活动家。1920年起,历任复旦大学、上海大学、安徽大学、广西大学等校教授。1952年至1977年任复旦大学校长。1955年当选为中国科学院哲学社会科学学部常务委员。一生从事文化教育和学术研究 达六十年,涉猎社会科学的多个领域。在哲学、法学、政治学、伦理学、因明学、美学、文艺学、新闻学等方面多有所成就;他学术事业的基点和重心在中国语文的研究方面,为语文改革、语法学和修辞学等学科做出了开创性的贡献。主要著译成果辑录于《陈望道文集》(四卷,1979—1990)、《陈望道语文论集》(1980)和《陈望道修辞论集》(1985)。
目录
第一篇 引言
一 修辞二字习惯用法的探讨
二 修辞和语辞使用的三境界
三 修辞和语辞形成的三阶段
四 修辞同情境和题旨

显示全部
用户评论
“《发凡》是参加了当时战斗的”——陈望道。
偶有错字
最早的一本修辞学专著,已经达到了很高的水准。
例子个个都是精髓。印象最深的即是“青州从事”与“平原督邮”。
关键在于如何给读者一个解释的通路,并感知到相关的属性,至于名字叫隐喻还是提喻还是借代,并不是重点。
古文看到头痛
每天翻二三十页总算是啃完了。作为一本修辞学入门是极好的了。六月份期末考试的时候再回来翻翻。
本科选修课。唯一的收获是写了一首比较满意的诗(因为老师真的酷爱作诗)
读完想哭,五千字读后感从何下手
糟粕。非常适合八股文学习者。
下载
收藏