书籍 记忆之场的封面

记忆之场

[法]皮埃尔·诺拉

出版时间

2020-01-01

ISBN

9787305222313

评分

★★★★★
书籍介绍

*当代法国史学界里程碑式的历史著作。

*1993年法国最高国家学术奖——法兰西学术院戈贝尔大奖获奖作品。

*2016年傅雷翻译出版奖入围作品。

*“lieu de mémoire”(“记忆之场”)这一概念因此被收入法国语文词典。

*从文化-社会史语境中回溯历史,写作手法精彩具故事性,是讨论历史与记忆问题不可错过的作品。

*本中译本从原书5000页135篇中精选了11篇;全译本翻译出版工作正在进行。

内容介绍

《记忆之场》(Les Lieux de Mémoire)是当代法国史学界深具影响的历史著作之一,汇总了法国集体记忆史研究成果。全书以诺拉所提出的“记忆之场”(les Lieux de Mémoire)这一概念为核心,通过对记忆场所的研究,探询残存的民族记忆,以期找回法兰西群体、民族和国家的认同感和归属感。本书出版以来,反响强烈,被译成多国文字,而“lieu de mémoire”这一概念也迅速流行,并于1993年被收入《大罗贝尔词典》(Le Grand Robert de la langue française)。

中译本从原书三大卷近五千页中精心选取了11篇文献,按“记忆与历史”“记忆与象征”“记忆与叙事”三个主题组织而成。这些文献除了有诺拉亲自撰写的、阐述整套书史学思想的纲领性文章《历史与记忆之间:场所问题》,还涉及了法国国庆日、《马赛曲》、埃菲尔铁塔、环法自行车赛、贞德、法兰西共和国格言“自由·平等·博爱”、拉维斯的《法国史》和普鲁斯特等,不但有理论的观照,更有中国读者熟悉的法兰西标志性建筑、人物、事件等,兼具思想性、可读性和趣味性。

本书自2015年出版推出后广受欢迎,此次推出精装本,在装帧升级的基础上,对译文也做出了再次审校。

媒体评价

这本书的作者们——法国当代一些最卓越的知识分子,运用“记忆之场”的概念,探讨了诸如凡尔赛宫的象征意义、查理曼大帝不断变化的遗产、记忆在构建历史方面的重要性以及法国地区主义的无所不在等一系列主题……值得那些对法国引以为豪的国家认同感兴趣的人阅读。

——Publishers Weekly(《出版人周刊》)

剖析、解释和赞扬法国人对自己过去的迷恋的一次最宏大、最雄心勃勃的尝试。

——Los Angeles Times(《洛杉矶时报》)

它大胆、卓越、雄心勃勃,旨在书写一部新的法国历史,一部不是政治或社会的,而是文化和知性的历史。

——Library Journal(美国《图书馆杂志》)

一项伟大的成就。

——The New Republic(《新共和》杂志)

《记忆之场》也许是关于法国民族历史和文化的最深刻的历史文献之一。……这一史无前例的系列作品是在法国的民族身份经历关键性的变革、法国正挣扎着为自己下定义的时候写成的。……从整体上看,这一系列非同寻常的作品记录了法国人是如何认识自己的,以及为什么会这么认为。

——《记忆之场》英文版介绍

皮埃尔·诺拉(Pierre Nora,1931— ),法国著名历史学家和学术编辑,著有《阿尔及利亚的法国人》《现在、国民、记忆》《法国研究》等,主编三部七卷本《记忆之场》。1993年,《记忆之场》获得法国最高国家学术奖,同年“记忆之场”(Lieux de mémoire)词条被收入《罗贝尔法语大词典》。2001年,诺拉当选为仅有四十名定员的法兰西学术院院士。

目录
中文版序:皮埃尔·诺拉及其《记忆之场》/孙江
I 记忆与历史
记忆与历史之间:场所问题
皮埃尔·诺拉著 黄艳红译
纪念的时代

显示全部
用户评论
当代记忆研究领域的经典之作,由三篇理论起头,详述历史记忆化与记忆历史化的交互进程中,政治权力、社会习俗与文化认同对之产生的诸多影响;随后的八篇个案,涵盖了体育、建筑、音乐、文学等社会史和新文化史所关注的诸多领域。纲举目张,加上流畅生动的翻译,使其成为国内初兴的记忆研究的必备参考。自2015年国内出版初版以来,短短五年时间,就已经出到第三个版本,足见其受欢迎程度。这个最新的精装版本,也值得每一位关注记忆研究和社会文化史的读者阅读和珍藏。
法国人论述的缠绕,抑或诗意真的是让我昏昏欲睡。不管别人怎么评价,我是读不出这本书的好。
《记忆之场》将法国打碎,在细节中寻找法国的普遍性,书写去中心化的、复数的、断裂的法国。它基于实证主义的历史史实,也糅合了一定程度的历史学想象力,“每篇专题论文都是一次深海潜水,是对法兰西的一次管窥,是一颗水晶球,是某个象征体系的一块象征碎片”,阅读每篇文章都像一场颇具挑战性的知性冒险,它们拼接在一起,又呈现出如万花筒般迷离交错的另一种整体法国。
记忆和历史不是互斥的,也不是相互矛盾的。而是你中有我,我中有你的交错关系,却永远无法印合完整。
确实是里程碑式的历史巨著,也领风气之先:对历史记忆研究的巨大推动应是从1990年苏东剧变开始的,但法国的这一研究在1984年就开始系统编纂。但这不仅仅是史学界内部的思想变动,也应和整个社会1980年代初的后现代转型密切相关,换言之,这一历史学思潮其实是敏感的现实关怀的产物——这在中国当下还是非常不同的,至少我们的历史还远未“脱敏”。现在这本还只是抽译了其中11篇,听说全译本已经在进行中,这势必是一个浩大的工程,靡费时日,但非常值得期待。
略低于预期
记忆之场是符号,事件,意象的活动场所。贞德,环法自行车大赛,马赛曲,档案,一系列论文追问法兰西是什么,由什么构成,构成法国国民意识一系列事件和事物都选取地非常精准,而论文的视野,结构,问题意识,叙述都非常好。如果这套书能全部翻译过来出版就好了。也希望中国学者能编写这么一套书。
补标。看过一次,那时候看得比较慢,也稍微觉得云里雾里。目前的印象似乎是文化史的书籍?节日、旗帜、比赛等事都能作为研究集体记忆的切入对象。作者似乎想打破传统写法国史的做法?希望从碎片来研究法国社会,但结果也构成了一部马赛克画式法国史?以后有时间再翻翻,看看印象有没有出错
此书之经典毋庸多言,然中国读者对于“记忆之场”的理解自不免存在一种“多重转译”的隔膜。因此书选取各章本将原三大卷打乱抽取,皮埃尔诺拉的序自不免有些无的放矢,难以理解。若读此书先从各章开始,再读三篇序言,进而再读各章,此种顺序似较为妥帖。
Z-Library