书籍 跨越“归零地”的封面

跨越“归零地”

但汉松

出版时间

未知

ISBN

9787301332672

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

“9·11”作为哈贝马斯所说的“首次具有历史意义的世界事件”,不仅深刻影响了全球的地缘政治和公共生活,也极大改变了21世纪美国文学的面貌。《跨越“归零地”:21世纪美国小说研究》将“9·11”事件和与之有关的文学作品,如《坠落的人》《特别响,非常近》《转吧,这伟大的世界》《拉合尔茶馆的陌生人》《黄鸟》等,放在一个更宽广的历史语境下进行解读。作者一方面发掘这一事件的文化独特性,反思它如何被高度媒介化,并成为当代全球史的断裂点;另一方面考察“9·11”叙事与无政府主义运动、奥斯维辛、广岛核爆等暴力事件的历史逻辑关联。《跨越“归零地”:21世纪美国小说研究》视野开阔,论述缜密,既注重历史与批评理论的多重联结,也着力于细腻的文学文本分析,对阐明“9·11”文学的当代性和全球性提供了有益的中国视角。

但汉松,南京大学外国语学院英语系教授,博士生导师。主要研究方向是英美文学和西方文学理论,业余从事翻译工作。著有To Realize The Universal: Allegorical Narrative in Thornton Wilder's Plays and Novels (Peter Lang, 2012)和《以读攻读》(译林出版社,2017)。另译有托马斯·品钦、桑顿·怀尔顿、朱利安·巴恩斯等人的作品。

目录
用户评论
但老师新作。
正如笔者在书中执著、纠结、详析与思考的一样,9·11文学之所以能够成为具有跨越性、断裂性的文学门类,其核心意义永远不在于提供了某种前所未有的事件或议题,而在于它其中沉降的历史脉络与与含混而叠加的多重不可能性。诚然,书中的每一章都值得被发展为一项完整而贯通的研究,但在各种文学与历史事件中结晶出见证、叙事、暴力、共情等关键词,则已然为当下混杂、生成性的文学书写提供了一种“路线图”。 换言之,9·11文学不只书写了全球化的“千里之堤”崩溃时,其结构内部丰富而绵延的“蚁穴”——它以文学的方式抛出了对新千年后个体叙事的寓言:双子塔倒塌后,我们必须重新抛弃“他者在沙滩上的面容”,去思考弥散在生命之中,甚至内嵌于自己生命本身的他者性;而文学则通过记录这种思考的永恒失败,征显着当下西西弗斯式的时代精神。
值得从头到尾认真读一遍。
但老师真的算国内外国语言文学研究界的一股清流了,在大家热衷集结论文出版的时候。但老师围绕自己的项目,为我们外国文学爱好者贡献了这样一本好书。专著的选题非常新颖,我平时真没有关注美国的这些9·11小说,虽然看过其中一些改编的影视作品。作者主要选取了暴力、恐怖、创伤作为联系这些小说的关键点,并围绕文学中的暴力,开展了一场知识考古的运动。对9·11小说前史的麦尔维尔、康拉德的小说分析得很有见地。个人比较喜欢第五章、第六章,但老师并没有囿于自己所引用的大量材料,而是讲出了自己的一孔之见。书写风格很规整,值得我们这些博士学习。缺点的话还是觉得把上面两位作家拉入这个系谱还是缺了点非常有说服力的论据,另外讲陀思妥耶夫斯基的时候,把《卡拉马佐夫兄弟》中的佐西马长老弄成了一个沙俄的村长……
抽丝剥茧,入木三分
详实的理论阐述,娓娓道来的文本细读,扎实的个人评论——学术著作该有的样子。无论是否有战争,恐怖、暴力、共情、他者,任何一个词汇都是人类无法回避、必须认真思考的命题。
为我的论文助力
非常好的学术专著。 911 文学在中文语境里始终处于一个边缘化的位置,既是因为我们对西方文学的接受依然是“厚古薄今”的姿态,也因为我们对 911 在美国史上具有断裂的,异质的创伤性事件难以移情。但出于对未来共同体的责任,我们更应当思考我们与他者间的伦理关系。作者的思路很明确,从艺术里的恐怖,到奥斯维辛作为暴力史的坐标系上的一个重要构成,再正式切入 911 文学中的创伤叙事,他者与暴力,共情,战争书写。开卷有益。