书籍 永远的“唐土”的封面

永远的“唐土”

丁莉

出版时间

2016-03-01

ISBN

9787301268353

评分

★★★★★
书籍介绍
《永远的“唐土”——日本平安朝物语文学的中国叙述》关注日本平安朝物语文学中与中国有关的描写和叙述,以平安朝物语文学文本为对象,采用实证研究的方法,研究作品中的中国形象与中国叙述。 主要内容包括以下三个层面:第一个层面,以被称为"渡唐物语"的作品为研究材料,主要包括《宇津保物语》、《滨松中纳言物语》、《松浦宫物语》等。第二个层面以《宇津保物语》、《源氏物语》等为主要对象,研究作品中大量关于"唐物"以及包括音乐、绘画、服装、室内装饰等在内的"唐文化"的描写。第三个层面以《今昔物语集》、《唐物语》为主要对象,研究其中的中国故事是怎样或直接取材于中国典籍,或间接取材于日本先行作品,又是怎样进行再创作、发生"变异",而*终实现"物语化"的过程。重点选取在平安朝文学中非常受青睐的三个红颜悲命的故事:上阳人、王昭君和杨贵妃故事,由此探讨汉诗文、中国故事在日本丰富的受容方法和形式。
用户评论
据可靠消息,本书获得新一届孙平化日本研究奖(国内日本研究最高奖)一等奖。这本书看过一部分,确实很有新意,也有理论视域,在国内的日本古代文学文化研究中确实是比较特别的。以前上过丁老师的课,虽然只有一小段时间,但收获很多。
思ひつつ寝ればや人の見えつらむ夢と知りせば覚めざらましを
感觉也就是在河添房江的基础上略有敷衍吧…
“无论春夏或秋冬,但凡月明之夜,无趣之心也油然生出趣味,不解风情之事也自然忘却。不知道的过去、现在和未来,没见过的高丽、唐土,全都成为遥思憧憬的对象,都是因为仰望这清澄的月亮啊。” 想看《无名草子》
日本文化语境中所呈现的唐朝,也暗含着日本平安时代的影子
有趣。
研究中日文化交流的一个很新鲜的视角。日本物语中所描写的渡唐看了以后真的为霓虹金的厚脸皮脚趾扣地。写点什么日本人转世成为大唐皇子,遣唐使和大唐公主、皇后的异国爱情…最喜欢《源氏物语》中唐物一节,对三个美丽女子和围绕着她们的中国器具的论述读来非常享受~
我女神丁老师的第二本著作~是能给人很多启发的难得的好研究,而且后记太动人了,居然看到泪目。
Z-Library