书籍 在一颗名叫哈姆莱特的星下的封面

在一颗名叫哈姆莱特的星下

王家新

出版时间

2012-09-01

ISBN

9787300161655

评分

★★★★★
书籍介绍
有什么样的眼睛,就有什么样的世界。从保罗策兰到诺贝尔文学奖得主特朗斯特罗姆,从帕斯捷尔纳克到米沃什,从诗歌狂热的八十年代到“诗歌已死”的当下,王家新以诗人的敏感和诗评家的敏锐,探寻着伟大诗篇中所深藏的人类精神印记,重绘一个令人着迷的诗的世界。 诗就是路,在这条漫长而艰辛的路上,行走着苦痛与欢愉相交织的先辈,也困顿着希望和迷惘相纠缠的我们。 王家新 中国人民大学文学院教授、博士生导师。主要从事诗歌创作、批评、翻译及研究,被视为八十年代以来中国当代最重要的诗人之一。著有诗集《纪念》、《游动悬崖》、《王家新的诗》、《未完成的诗》、《哥特兰岛的黄昏》(德文版),诗论随笔集《人与世界的相遇》、《夜莺在它自己的时代》、《没有英雄的诗》、《取道斯德哥尔摩》、《雪的款待》等,翻译出版有《保罗•策兰诗文选》,编选有多种中外现当代诗选、诗论选及诗歌文献集。作品被译成多种文字,曾多次应邀参加欧美和日本、韩国的国际诗歌节、文学节。
目录
在一颗名叫哈姆莱特的星下
诗人与他的时代
诗人与他的时代
越界的诗歌与灵魂的在场
我的八十年代

显示全部
用户评论
于我而言,收获颇多
王家新不是才华横溢的诗人,相反,他只能是二流诗人中的勤勉者,尤其对比80年代那个群星璀璨的时代。但是,他又可以做一个非常重要的幸存者,因为他见证了一个天才的时代,而且他也确实在里头激起过些许浪花。
策兰
咕噜/只有玫瑰配得上初雪。
主打土味
书名取自波兰诗人赫伯特的诗《福廷布拉斯的挽歌》中的意象:在莎士比亚的剧作中,哈姆莱特因决斗而死后,是由福廷布拉斯来收拾残局的。诗的结尾写道:“一颗名叫哈姆莱特的星我们将永不相见/我的后事将不配写成悲剧。”阿多诺说,奥斯维辛之后,写诗是野蛮的。写诗这一件文明的事情,怎么会是野蛮的呢?据说当年集中营的刽子手杀了人以后,就去歌德的小木屋朗诵歌德的诗歌。所以,文明能够催生出野蛮,野蛮也能够转化为文明。读完这本书,这就是我所领悟的诗的真谛。
的确,我们只有“在屈身之中”,才对得起那些受难者的在天之灵。并且,我们只有“在屈身之中”,才能进入到策兰所说的“我们自身存在的倾斜度”中。译者对诗人的解读以及在各国不同文化氛围下对诗歌的最终理解。不管怎么说,只要生起火,就总有面对余烬的时候。正是这样的时刻,让我进入了一种“存在之诗”。诗,被禁锢的诗,地火般涌现的诗,如雷霆般在一个乍暖还寒的年代隆隆滚动的诗,它对我们的唤醒和激励,真如帕斯捷尔纳克那首著名的诗《二月》(荀红军译)所写的那样: 二月。墨水足够用来痛哭! 大放悲声抒写二月, 一直到轰响的泥泞 燃起黑色的春天。
看的我不明觉厉。解读策兰的实在看不懂。直观来说,文字不如北岛,观点不如李劼。一大堆术语,都把我绕懵了。不过蓝蓝那一篇我看懂了,懂了就知道,真不怎么样。
Z-Library