书籍 里尔克诗选的封面

里尔克诗选

[奥]里尔克

出版时间

2017-12-01

ISBN

9787220104602

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍
在纷繁复杂的世界中,我们常常迷失自我,对生活的意义感到困惑。而里尔克的诗歌就像一盏明灯,照亮了我们前行的道路。他的诗歌以其独特的艺术魅力和深邃的思想内涵,引领读者进入一个充满诗意和哲理的世界。
作者简介
里尔克是20世纪最杰出的德语韵律诗人,被誉为“十七世纪以来欧洲最伟大的诗人”。他的作品如《秋日》、《豹》和《杜伊诺哀歌》深刻反映了诗人对死亡的独特感受和领悟,对19世纪末诗歌体裁和风格以及欧洲颓废派文学产生了深远影响。译者林克,西南交通大学德语教授,专注于里尔克等德国文学大师的研究,翻译了四位作家的大量作品。
推荐理由
《里尔克诗选》收录了里尔克中期的众多诗歌作品,每一首诗都深入挖掘了人性的复杂性,展现了诗人对生命、爱情、自然和信仰的深刻思考。通过这些作品,读者不仅能感受到里尔克独特的诗歌风格,更能领略到他对世界的独特视角和深刻洞察。
适合哪些人读
对诗歌和文学感兴趣的读者
追求内心成长,渴望探索生命意义的读者
对哲学、宗教和文化有深入了解的读者
以及所有渴望在忙碌的生活中寻找片刻宁静与思考的读者。
书籍脑图
目录
目录
【新诗集】
早年的阿波罗
爱之歌
萨福致阿尔凯俄斯(断片)

显示全部
用户评论
人不喜欢就是不喜欢,搞什么通过表达震惊以体现自我审美优越这套。白眼。
如果你觉得你的日常生活很贫乏,你不要抱怨生活,还是怨你自己吧,怨你心中还没有足够的诗意去体会生活的丰富。 在一个过渡之后,她不再行走,而是飞翔。
这个译本评分这么低的吗……
人生确需尽情投入的时刻,不想掌声。
这个译文,全是强忍着看完……
看起来里尔克的诗歌本身比较晦涩,翻译确实不够好。
她的肉体舒展到清凉里 和尚未被触及的晨风里
即将到来的黎明与诗性的脚步越来越近/于是/意识越来越模糊/我说亲爱/亲爱的/命运眷顾过两次/一次是现在/一次是刚刚/犹豫了吗/是时间突然停顿了/就像突然停了电/夜/伺机肆无忌惮/淹没不知所措
读着觉得翻译太差弃了😓
两星全给里尔克。隔着这么烂的翻译都能感觉到里尔克诗的力量,里尔克确实是好诗人,已经入坑了。
书籍解析
立即阅读