猎人海力布 - [日] 大塚勇三 改编, [日] 赤羽末吉 绘

猎人海力布

[日] 大塚勇三 改编, [日] 赤羽末吉 绘

出版时间

2020-01-01

ISBN

9787208161443

评分

★★★★★
书籍介绍
从前,有个蒙古族小伙儿名叫海力布,他是一个猎人。他人好,大伙儿都喜欢他。有一天,海力布去深山打猎,在森林旁边救了一条小白蛇,这条白蛇是龙王的女儿。龙王为了感谢他,将含在嘴里的宝珠送给了他,并叮嘱他因宝珠所知道的一切,千万不许对任何人说,不然会有危险。打那以后,海力布在山里打猎就更方便了,他能听懂鸟类和动物说的话,大山里有什么猎物他都能知道。一晃过去了好几年,一天海力布打猎时,听到动物们说山洪要爆发了,都准备逃走,海力布急忙通知村民,为了村民可以信任他,听从他的劝告及时搬离家园,海力布说出了关于宝珠的真相和动物们所说的话,最终,村民们得救了,而他自己变成了石头。
作者简介
绘者简介:赤羽末吉 日本具有典范地位的绘本画家。1910年出生在东京,49岁时与松居直相遇开始绘本职业生涯。他通过一生的创作,奠定了在日本“前无古人,后无来者”的超然地位。他的作品气势磅礴、用色大胆、风格典雅,以民间故事为作品的着眼点,在绘画技法上结合了中、日两国的传统艺术风格。 1965年,《桃太郎》《白龙与黑龙》分别获产经出版文化奖。 1968年,《苏和的白马》获产经儿童出版文化奖。 1973年,《源平绘卷》获讲谈社出版文化奖。 1975年,《宝满池河童》获小学馆绘画奖和国际安徒生奖特别奖。 1975年,《苏和的白马》获美国布鲁克林艺术博物馆绘本奖。 1980年,获国际安徒生奖画家奖。 译者简介:唐亚明 资深图话书编辑、作家、翻译家,出生于北京,毕业于早稻田大学和东京大学研究生院。1983年应“日本儿童图话书之父”松居直邀请,进入日本最权威的少儿出版社福音馆书店,成为日本出版界第一位非日本籍的正式编辑,一直活跃在童书编辑的第一线,编辑了大量优秀的图话书,并获得了各种奖项。曾作为亚洲代表,任意大利博洛尼亚国际童书展评委,并任日本儿童图书评议会(JBBY)理事。现于日本东洋大学和上智大学任教,任日本华侨华人文学艺术界联合会会长、日本华人教授会理事,为中日两国读者翻译和创作了许多童书作品。
用户评论
很熟悉的故事
唐亚明的文字更令增色
画质比较渣,像是硬把画面放大造成的。这个故事小时候听过。
说真话
画风佳
简单而浓厚的民间故事,明亮、温暖、有力。
8.1 民间故事改编,海力布的警示没有人相信,直到他“自证清白”也牺牲了自己才让大家相信自己,并得以获救。自己却变成了石头。可以读
先知的命运……
从小外甥女两岁起至今,八年里一直负责给她选书买书,只要不是太忙,基本都是买来我先看一遍——因为我始终觉得,好书不分儿童还是成人,甚至还单独给她的书创立了一个豆瓣书单。赤羽末吉的这套四册绘本亦然,看故事不过半小时,但绘画之美感受了许久,不愧是读库一编辑力荐的。童书作为目前出版行业利润诱人又鱼目混杂的所在,用心的作品实属不易,这样风格古朴又极具童真美感的绘本,更加难得,成人的笔触表现孩童的世界,需要的不仅仅是想象力。打算再购入一套,自己收藏;另外也下单了赤羽末吉的其他绘本。
世纪文景丨上海人民出版社的其他书籍查看全部

收藏