书籍 城市建筑学的封面

城市建筑学

[意]阿尔多·罗西

出版时间

2006-09-01

ISBN

9787112083985

评分

★★★★★
书籍介绍
英文版前言 在意大利的建筑历史中,很早就有建筑师兼理论家的传统。从文艺复兴到19世纪,系统的论著已经成为某些建筑师陈述自己观点的特有方式。在维特鲁威(Vitruvius)写作模式的基础上,阿尔伯蒂(Alberti)创立了文艺复兴的写作模式。塞利奥(Serlio)和帕拉第奥(Palladio)又发展了这种模式。塞利奥的一系列著作如同一部建筑手册,从古代建筑一直写到对未来建筑的构想。与他本人那些已经完工的质朴作品相比,书中那些未被建造的设计方案更为重要。这些方案已经超出了本身作为设计作品的意义,因为它们被开始用来阐述许多建筑类型。这种写作模式后来为帕拉第奥所借鉴。在临终的前10年,帕拉第奥写下了有点儿像其生平简历的《建筑四书》。在书中,他重新绘制了自己的设计方案和作品,以记录自己的思想观念和实际工作。无论是描绘古罗马的遗迹,还是重新绘制自己的设计方案,帕拉第奥都首先关注现有建筑原型中那些类型的起源、创新和变形。绘图和写作之间的这种相互关系因而成为建筑传统的一部分。 在意大利,这种传统一直延续到本世纪(指20世纪--编者注)。斯卡莫齐(Scamozzi)、米利齐亚(Milizia)和洛多利(Lodoli)等人的著作,更不用说最近帕加诺(GiuseppePagano)的论著和设计,自然都是这种传统的产物,罗西的《城市建筑学》一书也不例外。为了理解罗西的建筑,我们还有必要去研究他的著作和绘图。《城市建筑学》一书与以往的论著很不一样,因为它一方面和文艺复兴时期的论著一样,意在论述一种科学理论,另一方面又奇特地预示了罗西后来的作品。 建筑师撰写理论著作是意大利的传统,这篇前言的目的是向美国读者表明本书在此传统中以及在意大利60和70年代时期中的地位。本书由罗西的演讲稿和笔记组成,在1966年推出第一版;在那个学生们心怀不满的创伤年代中,它对城市的现代建筑运动进行了论战性的批判。意文第二版连同新写的绪论于1970年出版。以后,此书被译为西班牙文、德文和葡萄牙文。1978年问世的意文第四版新增了图例。现我们以英文版的形式,重新发表这部著作以及在其出版历史过程中出现的所有补充材料,目的是为了使人们认识此书产生和不断发展的特定文化背景;所有这些材料都是本书历史的一部分。采用这种方法,本书就能独特且平行地记录罗西在过去15年中,在绘图和其他论著中所发展的那些思想。本书因此也是一个"类比作品"。 英文版并没有对原文进行逐字翻译,而是对之做了审慎的修改,以便在保留原文风格和特点的同时,又不为其中那些过度修饰和重复的段落所拖累。意文中那些颇具学术味的表达方式有时在英文中显得造作。在这种情况下,我们宁可选择了行文的明确性和简洁性。 在后面的序言中,我从某些方面对本书以及它所预示的罗西进行了讨论。序言因此有点像关于罗西思想的类比文章。同罗西的类比绘图和可以被视为类比工具的写作一样,序言试图消除和摆脱罗西思想演变的时间和空间局限。我研读了罗西后来写的著作,其中包括《科学的自传》一书;我也与他进行了多次私下交谈;根据罗西的论著和这些交谈,我写成了后面的序言。同《城市建筑学》一书意文第四版一样,本书汇总了其出版史中的所有具有独自记忆的文章,从而同样甚至在更大程度上成为一个"集合"的作品。我的序言力图加入到这个记忆的行列之中,成为一种类比的类比,以创造出另一个具有自身历史和记忆的作品。我试图运用这种方法来揭示贯穿于罗西绘图和论著中的那股来回冲击的类比激流。 彼得·埃森曼 (Peter Eisenman) 录: 绪 论 城市建筑体和城市理论23 第一章 城市建筑体的结构31 城市建筑体的个性31 城市建筑体是艺术品34 类型学的问题37 批判幼稚功能主义43 分类的问题49 城市建筑体的复杂性55 纪念物和经久理论59 第二章 主要元素和区域概念63 研究区域范围63 居住区是研究区域65 单体住房70 柏林住房的类型问题72 田园城市和光明城市82 主要元素85 城市元素的动力87 古代城市92 转变的过程93 地理和历史;人类的创造96 第三章 城市建筑体的个性;建筑103 建筑是科学107 城市生态学和心理学112 如何定义城市元素114 古罗马广场119 纪念物;批判环境关系概念的总结126 城市是历史128 集体的记忆130 雅典131 第四章 城市建筑体的演变139 城市是各种力量的作用场;经济学139 莫里斯·阿尔布瓦什的论点141 对土地征用性质的进一步思考144 土地所有制152 住房问题155 城市规模158 政治是一种选择161 意文第二版序言165 葡文版引言169 德文版评注179 注释 180 图片来源 205 《城市建筑学》出版史208 英汉人名地名对照209 作者生平216 译后记 218 校后记 220
用户评论
写论文时,模模糊糊地看过,懵懵懂懂,后来明白,很多问题出在翻译上。
读的是英文译本。中文本没有看过。就英文本而言,还真要借助一定的背景阅读,才能搞明白罗西写此书的目的。比如,什么叫建筑的类型,类型学?科洪、阿甘的两篇文章读下来,就对本书有了很大的帮助;此外,本书也可以和林奇的城市形态对比着看。这本书一个大贡献,在我看来,是对土地划分过程中产权的关注。很多研究城市形态的学者,会关注宇宙论、传说,对产权这么一个明摆着的日常的有些俗气的维度,视而不见。罗西,在这一点上是有贡献的。还有,是罗西关于城市形态中的集体记忆的话题。。。。。
很难读,这本书是罗西一些观点的集合,用的是试探的语气而非肯定的结论性的描述。理解书名是一个切入的开始,“城市建筑学”研究的应该是城市或建筑,还是二者由概念而衍生出的种种关系?罗西阐述“类型”与“类型学”的概念,但它不关乎具体的研究对象,只关乎“类型与关系”、理想的研究方法,所以他批判幼稚的功能主义,认为城市建筑体应该是兼顾各个学科的整体,同时从建筑学的角度来讲,城市应当具备建筑特性,城市是艺术品,城市建筑体的个性就体现在城市的建筑中,纪念物、城市的历史与集体的记忆、人们标记在城市中的事件,这些因素有助于理解城市建筑体最深层次的结构。经济学与政治提供理解城市发展的新角度,例如土地征用,构成了城市发展机制的一部分。城市和建筑都站在了地理空间与社会要素的中点,理解城市与建筑,便是理解这三者的关系。
从大一读到现在 .......最大得问题还是在翻译和图解上
云里雾里。没看懂,估计再学个三四年也不一定看得懂。太TM难懂了,最多只能说了解了一下大意,把握了为数不多的几个易懂的要点。1,没有想象中那么注重类型学,或者说我对类型学的理解有误.2主要还是在通过各个角度谈城市历史发展与规划。连恩格斯都出来了。所以冲着了解罗西建筑案例的目的把这本书当罗西入门书的同学(比方说我),自重。
一方面,罗老师混淆了(或是说拒绝了)宏观与微观两个维度,这直接导致所有结论都被不加限定地施加给了性质完全不同的空间部分;另一方面,罗老师渴望寻找到一种特有的学科语言(体系),既希望脱离其他学科,又不得不在经济历史社会之间徘徊,同时还要完成对功能主导地位的反抗,导致了逻辑的混乱以及错误,最终迷失于功能与形式这种表象因素。本书写在《城市发展史》之后,却依然展露出城市基本知识的缺失,或许可以理解为彼时建筑与城规的分离趋势就已经逐步显现。在这层意义上本书确实有其独特的历史价值。
甩国内很多理论书好几条街。这才是该推荐大一学生读的书。条理清晰言之有物 而不是让人读完一头雾水
想起当年看完跑去找导师,说没看懂,还是不知道罗西咋做的设计,咋办哦 然后老师一脸的蜜汁微笑......
囫囵吞枣
期待六十年代意大利其他类型学学者的译著
Z-Library