无名图书
影响的焦虑
哈罗德·布鲁姆
出版社
生活·读书·新知三联书店
出版时间
1989-01-01
ISBN
9787108001801
评分
★★★★★
标签
文学
用户评论
将弑父引入文学史! 但是,影响的焦虑,根源是原创性崇拜,或者说对新的追求。这并不是一种自古以来就存在的现象。 布鲁姆的“诗的误读”理论的客体仅限于启蒙运动之后的英美主要诗人,即本书所谓的“强者诗人”(strong poet)。——选择启蒙运动之后的诗人,不是偶然,而是必然。 最后,我还是觉得,影响的焦虑,更多的是布鲁姆的焦虑。
先3星,其实读得不太懂。
<先给奇形怪状的翻译扣一颗星> 把情感的成熟等同于发现可接受的替代物,这也许是一种实用主义的睿智,但这并不是强者诗人的智慧。诗人身上真正的英雄主义乃是一种自我毁灭的激情。这是一种光荣的毁灭,因为它拉倒了敌人的殿堂。这是一种恰好处在唯我主义边缘的英雄主义。死时灵魂会回归它的源泉——火。诗人注定只能通过对其他的自我的意识而了解自身最深切的欲望和追求。不连续性就是自由。所有诗的狂喜——即诗人从凡夫俗子脱颖而升入神性的全部意义——归根结底还是一则酸涩神话。是焦虑产生了压抑,而不是压抑产生了焦虑。诗歌本身就是一种压抑。
: I712.072/5
哈罗德布鲁姆,埃德蒙威尔逊,纳博科夫,还有夏志清,大概都可以归为乖张型批评家一类
翻译很糟糕,原文其实好懂很多,但是没有到非读原文不可的地步。内容上来说,还是那个经典的老问题,作为Canon的典范/先驱对后继者的支配影响,以及后继者的反叛。从好的角度来说,布鲁姆指出了一个好的诗人是如何建立自己的风格,脱离先驱的印记的,想写诗的人确实可以好好读读。但是布鲁姆给我感觉,他只是个诗评家,而不是创作者,神神叨叨的风格让人不是很舒服。强调误读的创造力虽好,或者说这其实就是创作的常态,但是没有回答的问题是,诗评究竟用何种标准去衡量这种创造力,这是学科的严肃性问题。另外就是,浓烈的唯我主义、独断论乃至各种来自精神分析的sexual allusion(诗人爸爸和缪斯妈妈),各种论断非常居高临下,也让人怀疑作者是否真的关心诗本身的好坏,整个论述的着眼点全在于如何和前辈斗争、立威、成名等等。
我总是更倾向于将布鲁姆的这类著作视为一次文学小憩而非理论指导,批评家们真是狡猾啊——先读者一步承认了自己的怯弱与中庸,然后退入安全、隐蔽的栅栏内模仿神的谵妄(不过艺术史研究者们又何尝不是在兜着相似的圈子呢!)。读到“插入章”时不禁心领神会一笑,也是难得让我感觉到布鲁姆之可爱的一瞬。在笃定地喋喋许久后他写下“(批评者)……知道他意指的是正确的,但讲出口来的却是错误的”,像走了一小段出门半小时后突然折返检查煤气炉有没有关上的路,为读者留下松口气的余地。于是,影响的诅咒、诗人的臆症、批评家的自我怀疑一齐搅在书页间,让读者得以原谅自己阅读时随之升起的另一种焦虑。读后感想已融入我前段时间写的小文〈天才与摹古〉中的一部分,仅摘取一小段放在这里:(余见转发)
这个还不是我现在能读的,待重读
“真正的强者诗人不会去读某某人的诗,因为他只能读自己的诗。
或许布鲁姆自己才是那个有Odipus Complex的人🥴但某种程度上也比较符合当代诗歌实际情况?
Z-Library