书籍 诗经译注的封面

诗经译注

向熹

出版时间

2013-03-01

ISBN

9787100088107

评分

★★★★★
书籍介绍

本书整体上可以分作四部分:题解、今译、注释、韵读,每篇作品均按这样的顺序进行分析解读。全书处处显示出一种严谨务实、一丝不苟的治学态度:原诗自是采各版本之长精核精校而成,连标点符号都费了一番斟酌,力求与诗的原意扣合无间。每篇诗前的题解简洁清晰,寥寥数语点出诗的主题,让读者对这首诗内容有一个大致的了解。每首诗下面的译文,是这本著作的重要组成部分。以直译为主,句句与原文紧密对应;译文用白话,为的是通俗易懂。注释部分,最见作者功力,用《毛传》、《郑笺》、《正义》、《集传》等古注,阐发己见。每首诗后的韵读,按照《诗经》时代的韵部标示该诗的韵脚和韵部。

用户评论
生僻字太多不会读,读了也不知道啥意思,好捉机。。。>.<
我李仙师讲课用的简单本子,注释基本,够用就行,校注没有什么问题,简体字有点麻烦。同时参照那些越写越繁琐的注本就行了,别拿它们当底本。最大的好处是空白极多,无比适合做笔记。最大的缺点也是空白极多,导致书本厚厚而价钱贵贵。
不少注音和注释没有采纳《诗经词典》的成果,说明这本书编写还不够细心;翻译部分还不错。
继诗经今注、诗经诠释、诗经注析之后最简单方便的入门读本。
最大的收获就是我知道的名字中,好多都是来自诗经!没想到有些平平无奇的名字居然有这么浪漫的出处,涨知识了。
注释简直敷衍至极
翻译不错,但注释不好,该注的不注,且观点太旧了。
喜欢商务印书馆这个版本。
注释不够白话