书籍 西塞罗全集·修辞学卷的封面

西塞罗全集·修辞学卷

西塞罗

出版时间

2007-01-01

ISBN

9787010055138

评分

★★★★★
书籍介绍

西塞罗是古罗马共和国末期赫赫有名的历史人物,一位颇有影响的政治家和理论家;他又是古罗马最著名的演说家,他的演说结构严谨,文采斐然,他创造的文体被西方人称作“西塞罗文体”,成为历代演说家模仿的榜样;他还是一位重要的哲学家,曾大力呼吁创建拉丁文化,建构罗马人自己的哲学,为后世留下了一批重要的哲学著作。经过历史的筛选,西塞罗的著作已成为西方文化经典宝库的重要库藏,其中有许多堪称世界名著,具有丰富的文化价值。

目录
中译者导言
论公共演讲的理论
第一卷
第二卷
第三卷

显示全部
用户评论
开题术、布鲁图
所幸是坐在图书馆里看完的,不至于出现在自己的借书记录里也算是规避了一个人生污点。
很厚,译笔可以再优雅些的。毕竟西塞罗人家一个大才子,本来文采飞扬的。
额我本来不会为翻译问题打低分的,因为在我看过的许多不错的学术书籍中,翻译普遍会偶尔出现点小问题,但往往这种问题一目了然,不会太影响总体的观感。但这本书的译者出问题真是别出心裁。具体的翻译问题在这不说,本书的一位长评已经说的很多了。只是我第一次碰到这样的译者问题——把学界公认为不是作者的文章称之为“主导性的意见仍视之为西塞罗的著作”。另外作者如此盛赞这篇文章并将其放在卷首,让不知情的我努力试图去寻找英译版来进行对照。结果是我翻遍一本英文全集并不断的试图搜索该篇的英文题目和拉丁文题目都毫无痕迹。最后读了上述的那篇长评才知道原来这一“主导性”完全是作者编纂,实际上学界普遍意见完全相反。真是令人汗颜。
http://www.dfdaily.com/node2/node31/node2433/userobject1ai111367.shtml 看看这篇文章,就知道这本书的质量了
这一卷修辞学翻译得.....真修辞
《论公共演讲的理论》我读来还是很受益的!要珍惜每次公开发言的锻炼机会呀~
读过《论公共演讲的理论》《论演说术》《演说术》。
翻译确实不忍卒读,当个厚道人,打个四星吧(拉丁语原文打十颗星)
Z-Library