书籍介绍
「本格推理小說BEST OF BEST 1997-2016」第1名
獨走時代巔峰的經典傑作!
恐怖推理小說巨匠——三津田信三
「刀城言耶系列」集大成,不可不讀的生涯代表作!
為神靈深愛又憎恨的一族,該如何逃脫命運的擺布?
作中作X心理懸疑X 多重翻轉
無一不妖異,無一不是推理伏筆,前所未有的「無頭屍」詭計!
★台灣版紀念序,作家親自分享創作祕辛
★絕美書封,邀請人氣插畫家安品anpin繪製,呈現故事中詭譎迷人的世界
★全新翻譯,獨家解說
【故事介紹】
那具妖豔、神聖又不祥的身軀,唯獨缺了頭!
觀者無不驚異:原來崇高的神明,也可能是殘忍的惡魔......
鬱鬱蔥蔥的媛首山上,祭祀著無頭神「淡首大人」,自古護佑著名門——祕守一族。然而,傳聞繼承人一出生,便會遭受詛咒,難以長大成人,於是立下繁複的生命禮俗。
十三歲時,嫡長子長壽郎和雙胞胎妹妹一同舉行「十三夜參禮」,不料妹妹意外墜井身亡,而且遺體少了頭,皮膚上纏繞著無數長髮,族人視為不淨,草草火葬。
好不容易熬到娶妻的年紀,二十三歲的長壽郎,依循傳統必須從三位候選人裡選出新娘。儀式進行中,一位候選人陳屍在婚舍,頭顱消失無蹤!形同巨大密室的山上,長壽郎涉嫌重大......
十年前的怪事,彷彿是這場腥風血雨的序幕。爭奪家族繼承權的關鍵時刻,接二連三出現無頭的犧牲者,懼怕都來不及,誰也無暇悲傷。獵奇的連續命案背後,潛伏著什麼祕密?難不成,一切真的是神靈降下的懲罰與災禍?
【名家推薦】
出前一廷(推理評論人)、冬陽(推理評論人)、林斯諺(作家)、黃羅(推理讀書人)——驚嘆推薦
◎當理性被證明以後,恐懼則迎來新生。能將看似水火不容的推理與恐怖在同一本書裡推演到底,或許就是《如無頭作祟之物》如此迷人的原因吧。——出前一廷(摘自書末解說)
◎正是三津田信三,讓我看見恐怖和推理是可以完美相容。就是《如無頭作祟之物》,令我看得寒毛直豎卻又放不下書。——黃羅
◎在本格推理小說中,所謂的無頭屍詭計,指的是透過砍掉被害者的頭顱(或毀壞其面容)來達成被害者與加害者身分互換的詭計。《如無頭作祟之物》把這種詭計發揮得淋漓盡致,是這類型詭計的經典代表作。——林斯諺
AI导读
核心看点
- 无头尸诡计与多重反转,37个谜题由单一真相解开
- 融合民俗恐怖与本格推理,营造极致悬疑氛围
- 作中作结构配合叙述性诡计,挑战读者认知极限
适合谁读
- 喜爱日系本格推理与恐怖悬疑元素的硬核读者
- 对民俗怪谈、家族诅咒题材感兴趣的文学爱好者
- 三津田信三粉丝及追求极致解谜体验的推理迷
读前提醒
- 人物关系错综复杂,建议耐心梳理家族谱系
- 注意文中民俗细节与伏笔,警惕叙述性诡计
- 部分译文可能晦涩,需克服阅读障碍沉浸其中
读者共识
- 氛围营造极佳,恐怖与推理融合堪称经典之作
- 诡计设计惊艳,但部分动机与逻辑被指牵强
- 文笔繁复絮叨,阅读门槛高,评价两极分化
本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。
精彩摘录
- "(前略) ... “我觉得这次的案子和侦探小说中常见的‘无面尸’基本雷同。” “被害者和加害者互换的诡计……吗?” “没错没错,‘无面尸’案件中最常见的就是这种情况。A和B两个互相敌对的人物,A在无头尸或脸部损毁的状态下被发现,B则踪迹全无。想着一定是B杀了A后逃走了吧,但其实A是凶手,A给头已砍下或脸已毁损的B套上自己的衣服,想把凶手A伪装成被害者,让人们以为真正的被害者B才是凶手。就是这种诡计。” “但是,和现在的案子……” “是,完全套不进去,而且如果一开始就采取侦探小说式的思考方式,接下去不就很难展开讨论了吗?所以我认为最初讨论时就应该把视野扩大,明白不?” “首先,人类历史上有过一种"
- "《埃勒里·奎因论》的整本书都围绕着这一基本观点展开论述。 此外,饭城勇三还有一段重要的论述,与我接下来的分析有关。 “许多读者在阅读侦探小说的过程中不做推理。他们只是拥有一个基于过去的读书体验而构建起来的、存放诡计的数据库,然后去里面检索。于是作者一方拼命研究数据库里没有的诡计,或者把数据库里已有的诡计做变形处理,使之无法被检索到;读者一方则高度评价数据库里没有的诡计,或者评曰‘虽然有先例,但由于做了变形处理,所以没能意识到'。这种作者与读者隔着诡计数据库进行对决的侦探小说属于‘意外的真相’派作品。 (中略) “对于创作‘意外的推理'的作家来说,这类读者是一个非常棘手的群体。因为即使作者拼命地"
- "小说里面的三十七个谜题,只凭着一个真相,就可以全部解开!"
- "不知为何,在这桩诡异的集体自杀案中,只有幼子斧高幸免于难。听说屋内的母亲、姐姐和两个哥哥浑身是血,横尸被褥,斧高则抱着双膝躲在角落里。不管谁问他发生了什么,他都紧闭双唇,一声不吭。 成年人把这归结为打击过大而引发的自我封闭,其实不然。那时斧高的大脑完全被一个疑问所占据。这个疑问,好似旋涡一般,在他的心中不停翻滚。 “那天晚上来访的,到底是什么......” 斧高总觉得那是一切灾祸的开端,是元凶。不是“什么人”而是“什么”,它的到来,让几多家陷入了悲剧。 最终,斧高没有把神秘来客的事告诉别人。他难以自制地相信,如果说出口,下一次灾祸就会决不容情地降临到自己身上。每念及此,他就脊背发凉、浑身战栗 "
- "富贵似乎知道斧高已经察觉,此后更是露骨地施展恶毒手段,直至今日。甚至还发生过把针放入斧高饭里的过分事。当然她是命令心腹女佣而非亲自下手的吧。斧高一度以为她嫉妒独子长寿郎善待用人,所以才会拿自己撒气。但即便如此,在饭里放针也实在是太离谱了。斧高不禁想到,妃女子的狂女之象时隐时现,正是因为身上流淌着母亲的血液吧。"
- "无论如何都想从历代有异类附体的家族中娶女子为妻时,若能在媛首山的媛神堂度过初夜,即可驱除任何附体物。"
- "《迷宫草子》堪称怪奇幻想类同人志之翘楚,发行量甚至超过了某些策划欠佳的文艺杂志。从推出被人遗忘的耽美作家丝波小陆。"
- "祓禊,古代中国民俗,每年于春季上巳日在水边举行祭礼,洗濯去垢,消除不祥,叫祓禊。源于古代“除恶之祭”。或濯于水滨(薛君《韩诗章句》),或秉火求福(杜笃《祓(fú)禊(xì)赋》)。 三国 魏 以前多在三月上巳, 魏 以后固定在三月三日。然亦有延至秋季者(刘桢《鲁都赋》)。 祓:古代为除灾求福而举行的一种仪式,禊:古代春秋两季在水边举行的清除不祥的祭祀。"
作者简介
作者簡介
三津田信三Mitsuda Shinzo
在經過多年編輯工作後,2001年以「三津田信三系列」第一作《忌館:恐怖小說家的棲息之處》出道。喜愛恐怖小說、電影的三津田,寫作風格融合恐怖和推理,以及豐富的民俗學知識,創造出充滿獨特風味的民俗學偵探刀城言耶系列,廣受讀者歡迎。在多次入圍後,2010年以《如水魑沉沒之物》獲得第十屆本格推理大獎。「刀城言耶系列」至今已有10部長短篇作品。
譯者簡介
王華懋
專職譯者,譯作包括推理、文學及實用等各種類型。
近期譯作有《我的戀人》、《快眠大全》、《我沒死,只是變成了掃地機器人》、
《最好在二十幾歲就知道的事》、《名作要從最後一句開始讀》、《暗黑之羊》、
《再會貝多芬》、《黑雨》、《營繕師異譚之貳》、《遺留的殺意》等。
繪者簡介
安品anpin
自由創作者,偶爾翻譯書籍,暫且無所事事。