當女孩成為貨幣 - 艾希莉.米爾斯Ashley Mears

當女孩成為貨幣

艾希莉.米爾斯Ashley Mears

出版社

臉譜

出版时间

2021-10-01

ISBN

9786263150140

评分

★★★★★
书籍介绍

◆獲亞馬遜書店編輯精選「最佳非文學選書」

◆一本全球超富階級VIP派對圈的民族誌研究

周芷萱/女性主義者

房慧真/報導文學作家

柯映安/作家

馬欣/作家

陶曉嫚/作家

張子午/《報導者》主編

張婉昀Wanyun/吾思傳媒(女人迷)主任製作人

陳明莉/世新大學性別研究所副教授

陳美華/國立中山大學社會系教授兼系主任

筠筠/酒與妹仔的日常 負責人

趙又萱(少女A)/作家、編輯

羅珮嘉/台灣女性影像學會秘書長

——齊聲推薦

妳以為自己免費得到了什麼,其實是在廉價販賣妳最珍貴的東西……

🌃跟著社會學家臥底美女、美酒組成的「美妙」夜生活圈

看富人豪宴與奢華派對中,勞動交換、性別權力與金錢的綿密關係

如何建構出全球超富階級複雜而隱微的社交潛規則

又怎麼讓女性在其中被層層剝削而不自知,甚至樂於如此?

🍾單瓶一千七百美元的高級香檳,瓶身貼著閃亮煙火棒接續上桌……

💃...

(展开全部)

AI导读
核心看点
  • 揭秘全球超富阶层的VIP夜生活潜规则
  • 剖析美貌如何被转化为可交易的货币资本
  • 揭示男性凝视下女性被剥削的权力结构
适合谁读
  • 对社会学、性别研究及阶级流动感兴趣的读者
  • 想了解时尚产业、公关圈及夜店生态的群体
  • 关注女性主义、身体政治及资本主义运作的读者
读前提醒
  • 作者具模特背景,以民族志手法深入田野调查
  • 内容聚焦女孩与公关,对富豪金主着墨较少
  • 需理解‘后女性主义’语境下的自愿剥削现象
读者共识
  • 文笔流畅易读,像纪实文学般生动呈现内幕
  • 深刻揭示女孩作为货币被男性循环利用的真相
  • 部分读者认为对核心金主阶层分析不够深入

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "受到有钱有势的男性凝视,是一件既令人兴奋又令人神往的事,尤其当这些VIP男性的凝视可以在女性中间制造地位差异时。可以说,女性走进VIP场所的一个强大驱动力,正是深知其他女性不得入内。部分乐趣在于,加入了一个排斥和贬低他人的世界。因此,女性通过获得准入权,换取自己作为VIP世界的女孩的从属地位,就此达成了男性支配的协议。 在所谓的后女性主义世界中,都认为平等与个体权利及权限休戚相关。但是,赋权却从来不是一项个体活动。男人通过赋权女孩获得了快乐,女孩在这一过程中成为男人欲望的对象,由此在女性中产生等级制度。而这些女性则根据男性对其价值的看法被列入一个价值体系。每当有女性靠自身美貌拥有特权时,更多女"
  • "美貌与金钱之间的资本交换本质上是权力结构的失衡。"
  • "这惹人注目的“休闲”,需要难以置信的大量劳动来保障,且劳动的价值由性别经济支撑:女性的身体由男人的金钱所衡量。点上成排的香槟,对于一个现代经济学家来说,可能是不理性的行为,但对于一个经济社会学家来说,这不过是一种特权等级制和男性主导心理的仪式化表演。"
  • "一直以来,性给男人和女人带来并不对称的后果。男人適过性战利品而获得地位和尊重,女人却可能因为性而失去体面。或许在身体资本方面女孩是富足的,但她们消费这种资本的能力,却因性行为的性别化规范而受到限制。"
  • "在马克思主义学说里,一个人拥有资本化他人的不平等能力,是典型的阶级剥削。男人从女孩资本中榨取的剩余价值,很大程度上是看不见的。人们太习惯于默认,女孩在俱乐部是休闲享乐而不是工作——一如女性在家庭中的照护、生育等其他形式的劳动。"
  • "女孩在男性设立的规则下周旋于男性之间,产生着以金钱、人脉、地位为形式的剩余价值。"
  • "男性权力的核心正是对女性的循环利用。"
  • "在所谓的后女性主义世界中,都认为平等与个体权利及权限休戚相关。但是,赋权却从来不是一项个体活动。男人通过赋权女孩获得了快乐,女孩在这一过程中成为男人欲望的对象,由此在女性中产生等级制度。而这些女性则根据男性对其价值的看法被列入一个价值体系。每当有女性靠自身美貌拥有特权时,更多女性会贬值。无论在女人和女孩间,还是在男性和女性间,不平等都在加剧。然而真相是,那些自认为美丽到足以成为全世界最高级派对中心的女孩,在这里仍然是局外人——她们永远只能与集中在男人手中真正的权力毗邻。 这一套有组织性的把戏,由俱乐部经理精心策划、经纪人直接控制,其目的是让女孩同意这些条款,而不易察觉其本实为剥削。"
作者简介
艾希莉.米爾斯Ashley Mears 紐約大學社會學博士,學術研究重點為文化與市場的交集,也關注性別、種族、階級不平等的問題;過去曾是一名時裝模特兒,在時尚產業中一邊工作,一邊蒐集田野調查資料。她的另一本前作為《美麗的標價》(Pricing Beauty;簡體中文版書名)。米爾斯目前受聘於波士頓大學社會學系以及女性與性/別研究學程,擔任副教授。 譯者簡介 柯昀青 國立台灣大學社會學碩士,現任職於台灣冤獄平反協會,譯有《女性主義改變科學了嗎?》、《我才不是女性主義者:一部女性主義宣言》等書。
目录
序章
01我們就是很酷的那些人
新鍍金時代
美模和美酒
臉蛋控管

显示全部
用户评论
在我的定位里,该书并不是诉说女性主义的书籍,更不是驳斥物化女性这一论题的作品,而是一把鼓舞自己突破舒适圈的达摩克利斯之剑。某破落户出身的轰趴公关流利地切换着英语、法语、西班牙语和德语,所谓精英人士在全球飞来飞去度假,如迈阿密、汉普顿、圣特罗佩,亦或者夜店穿梭着多国各样精致面孔的模特女郎们,这决然激发着草鸡男们的奋斗斗志,很世俗,也很真实……
作者本身當過模特兒並深入觀察美國派對產業,很多近身體驗值得一看,不過既然原文書名叫做Very Important People,卻只分析了派對女孩跟男性公關的角色,獨漏掉從escort ladies貨幣化最主要獲利的富豪們(反倒是在書中變成點綴性質),不是蠻令人玩味的嗎?(也許接觸不深)
儘管世界如此運行,但是我仍然可以選擇不要物化自己。
下载
收藏