Hollywood Dealmaking - Dina Appleton, Daniel Yankelevits

Hollywood Dealmaking

Dina Appleton, Daniel Yankelevits

出版时间

2010-01-12

ISBN

9781581156713

评分

★★★★★
书籍介绍
This is an essential guide to understanding negotiation techniques and strategies for anyone involved in the film & TV industry. "Hollywood Dealmaking" is a comprehensive guide to the tried-and-tested negotiation techniques and strategies used by professionals in the entertainment industry. Jargon-free and easy-to-follow, this volume shows readers how to recognize the key players in the process, understand the 'lingo' of crafting deals, learn how to negotiate agreements for the option and purchase of books and screenplays, be able to negotiate employment deals for all members of a film or television crew, and understand payment terms and bonuses. Fully revised and updated to reflect the dramatic changes in the film and TV industry over the past 5 years, this long-awaited new edition features chapters on Reality Television, the Internet/New Media, and Film and Television Financing.
精彩摘录
  • "很多影视制片公司会聘任一些负责“商业事务”的人(Business Affairs Executive)代表公司的利益协商艺人或制片合同,大多数谈判者是律师,因为法律背景在谈判中十分有帮助——然而,这里指的不是法律专业学位,学位并不必要,很多出色的谈判者就不是法律专业出身。"
  • "此外,不要违背自我去谈判,谈判老手经常使的一个技巧就是用陈词,让对方感到他们的方案是离谱的、无礼的、令人尴尬的,在不给出还价的基础上就让对方接受你的建议。有时候这么做很管用,但棋逢对手,可就不是那么好对付了。"
  • "如果买方在一段期间内(通常自取得改编权后的3—7年左右)未能将该剧本摄制成电影、电视电影或电视连续剧(如果作品允许的话),作品权利人通常会要求回收剧本版权,以便作品权利人能够另谋合作,让其他制作公司启动该项目。如果该权利人返还所有先前从制片公司收到的报酬以及利息,则买方可能会将作品版权再次返还到作者手中。多数情况下,制片公司也许还会要一部分未来的利润。如果这是一部剧本且作者可对其权利进行分割,那么她将能够回收权利。具体的内容,我们会在书的第3章进行讨论。"
  • "某位受欢迎的编剧突然空出了一段档期(比如外面的项目落空或某项权利不能实现),制片人便趁此机会,赶紧让编剧加入自己的项目,迅速给他付钱;制片人害怕,一旦稍微怠慢,编剧就被其他竞争对手的制片公司抢走,或者参与到同一制片公司出品的、与自己存在竞争关系的项目中;编剧经过激烈的谈判,接受了制片人的合作邀约。最后,当编剧来到制片人的办公室,大家一块儿开始详细谈论项目的时候,制片人才发现,编剧对这个片子的期望是小众的艺术电影,而制片方本来想拍的,却是《美国派》(American Pie)那样的系列喜剧。"
  • "此外,不要违背自己去谈判,谈判老手经常使用的一个技巧就是陈词,让对方感到他们的方案是离谱的、无礼的、令人尴尬的,在不给出还价的基础上就让对方接受你的建议。15 事实上,鉴于大多数广播电视网都希望在“工作聘用取得”(for hire)的基础上达成交易,“许可费”这个词几乎无法适用。25"
  • "一份标准的试播剧本酬金支付步骤如下:交付故事构思后支付30%,交付初稿大纲后支付40%,交付每一次修改和润色后支付10%。86 ……在多数情况下,制片人会承诺以一个协议价聘请编剧为试播剧集的执行制片人。作为执行制片人,编剧的服务内容一般包括:监督挑选演员,参与预算讨论,为挑选其他部门负责人(比如布景师、服装设计师、演员副导)提供咨询意见。此外,编剧还是广播电视公司和制片公司之间的“联络人”(point person)。……在这种情况下,制片人可能会同意聘请编剧担任监制(或级别更低的岗位),这样制片公司既能获得编剧创造性的想象力,也能拥有一位经验丰富的执行制片人。87"
  • "只有第一梯队的知名电影导演,比如已经去世的斯坦利·库布里克(Stanley Kubrick),才享有导演的最终剪辑权。如果导演被授予最终剪辑权,那么制片公司将只有两个选择:要么将导演剪辑版直接发行,要么不满意就不再碰这个片子并将其搁置(但对于制片公司来说,在已花费数千万美元后,搁置影片是一件太困难的事)。……因此可能赞同放弃某些金钱酬劳以获取最终剪辑权。然而对于大多数制片公司来说,放弃最终剪辑权并不是通行的选择,因此,这项权利只有非常少数的精英导演们才能享有。就这一点而言,独立制片人有时更灵活,但他们也觉得,保留最终剪辑权是为了保护自己的投资目的,因此可能不情愿冒险将这项权利留给导演,让导演为"
  • "转变为经纪公司的权力 经验丰富的代理人通常会要求制片公司同意(还没有建立经纪公司的)电视剧演员日后以经纪公司的名义签署协议。187"
用户评论
有的稍微有点过时,总体挺好的
2019年11月2日读完
收藏