Keeping at It - Paul a. Volcker, Christine Harper

Keeping at It

Paul a. Volcker, Christine Harper

出版社

Publicaffairs

出版时间

2018-12-27

ISBN

9781541788312

评分

★★★★★
书籍介绍
The extraordinary life story of the former chairman of the Federal Reserve, whose absolute integrity provides the inspiration we need as our constitutional system and political tradition are being tested to the breaking point. As chairman of the Federal Reserve (1979-1987), Paul Volcker slayed the inflation dragon that was consuming the American economy and restored the world's faith in central bankers. That extraordinary feat was just one pivotal episode in a decades-long career serving six presidents. Told with wit, humor, and down-to-earth erudition, the narrative of Volcker's career illuminates the changes that have taken place in American life, government, and the economy since World War II. He vibrantly illustrates the crises he managed alongside the world's leading politicians, central bankers, and financiers. Yet he first found his model for competent and ethical governance in his father, the town manager of Teaneck, NJ, who instilled Volcker's dedication to absolute integrity and his "three verities" of stable prices, sound finance, and good government.
AI导读
核心看点
  • 美联储前主席沃尔克亲述抗击通胀的艰难历程
  • 展现其在政治压力下坚守独立与诚信的公职精神
  • 回顾二战后美国政治、经济及金融体系的深刻变迁
适合谁读
  • 对宏观经济政策、美联储历史及金融监管感兴趣的读者
  • 希望了解美国政治运作逻辑与高层决策内幕的读者
  • 关注通货膨胀治理及公共事务伦理的经济学爱好者
读前提醒
  • 本书非技术专著,侧重个人回忆与历史叙事,细节较少
  • 后半部分篇幅较多讲述退休后生活,建议按需阅读
  • 建议搭配其早期著作《时运变迁》以获得更完整视角
读者共识
  • 作者展现了极高的职业操守与清廉,令人肃然起敬
  • 叙事风格平淡克制,部分关键事件着墨不多略显遗憾
  • 在当前高通胀背景下,其决断力与责任感极具启示意义

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "在他(著名经济学教授尤韦·莱因哈特)那场出席人数众多的追悼会上发布的项目,凸显了他对会计学学生的临别提醒:“我之所以教授会计学,是因为民主建立在责任的基础上。没有负责任的会计,就不可能有责任。”"
  • "政治压力(包括直接来自总统的)和经济放缓的可能性(尽管当时统计数据并没有显示这样的迹象),使美联储不愿意采取减少货币供应量的措施,哪怕是很小的措施。在此方面,当时和今天有太多相似之处:很多时候,中央银行都对在早期应对通胀压力犹豫不决。"
  • "反腐败绝非易事,而且往往得不到回报。对于一个机构来说,纪律和权力应与其会员国提供的资源和更广泛的道徳标准相结合,这也是极为重要的。总之,我觉得很欣慰,因为我们至少取得了些许成功。我的同事们送了我一只毛绒鹦鹉,以表示对我担任主席的一份敬意。2007年,我8岁。我想,该是结束我“主席先生”生涯的时候了。"
  • "结果是成立了新的委员会,由来自20个国家的财政官员和央行行长担任委员。正如一位新成员描述的,委员太多,没有共识,只是自说自话。但在我看来,这只是世界与美国的对话。"
  • "当今世界,无论是个人、企业还是国际交往,都很难避免会计问题。在我涉及的每个领域中我都看到,审计行业的核心——信任——受到了一定程度的侵蚀。 对于会计行业内的众多领袖,我都心怀敬意,无论他们是来自私营部门,还是来自美国联邦审计总署。在调査大屠杀受害者对瑞士银行的指控,以及联合国石油换食品项目中的腐败行为中,法务会计师发挥了重要作用,这让我意识到法务会计师具有多么大的价值。在这两项调査中,国际知名的法务会计师弗兰克・海多斯基和他的同事,都充分展示了在挖掘真凭实据方面的经验和专业技能。 遗憾的是,在会计的其他领域,有太多值得怀疑和担忧的理由,也有太多偷工减料的动机,以及太多的利益冲突。"
  • "鉴于“金融工程”的快速发展和应用,我无法声称自己是这方面的专家,甚至连熟悉也算不上。20年前,在意大利科莫湖埃斯特别墅举行的一个高层商业会议上,伦敦的一位年轻的投资银行家热情洋溢的报告曾让我们这一代人深受触动。他在最后提出了一个强烈警告:对新金融工具既没有充分的认识,也没有使用能力的企业,尤其是金融企业,将注定失败。 我坐在威廉·夏普旁边。夏普是199年诺贝尔经济学奖得主,他的“夏普比率”已成为一种基金经理广泛接受的风险调整回报率衡量指标。我碰了碰他,问他若是用国民生产总值来衡量,那这种新的金融工程对经济增长的贡献有多大。 “没什么贡献。”他低声对我说。 这不是我预期的答案。“那么它有什么作用"
  • "我想我知道根源了——这不是一个理论或深入实证研究的问题,而是有关部门在一个遥远的地方做一个非常实际的决定。"
  • "当然,鲁萨是非常老到的,十分清楚比利时经济学家罗伯特·特里芬和他的“特里芬难题”的不变逻辑:随着时间的推移,黄金(最值得信赖的价值储存手段)无法被快速生产,无法满足不断增长的世界经济对国际储备的需求。因此,作为替代品,外国央行愿意在一段时间内持有美元。 但为了维持美元储备的增长,美国将被迫印制更多美元并继续维持国际收支逆差,这将不可避免地产生通货膨胀,并削弱按固定的35美元价格将美元按需转换为黄金的能力。作为一种解决方案,特里芬建议创建某种在全球范围内被接受的新的储备单位,作为黄金或美元的替代品。 在与欧洲主要央行行长的密切关系的影响和支持下,罗伯特·鲁萨的创造性能量在两三年间爆发了,他找到了"
作者简介
Paul A. Volcker worked in the United States Federal Government for almost 30 years, culminating in two terms as chairman of the Board of Governors of the Federal Reserve System from 1979-1987. Earlier he served as Undersecretary of the Treasury for Monetary Affairs and president of the Federal Reserve Bank of New York. Since leaving the Federal Reserve Mr. Volcker continued his public service: as chairman of the Volcker Alliance; as head of President Obama's Economic Recovery Advisory Board; chair of the investigation of the UN's Oil-for-Food program; and head of the committee formed by Swiss and Jewish organizations to investigate deposit accounts and other assets in Swiss banks of victims of Nazi persecution and to arrange for their disposition. Educated at Princeton, Harvard, and the London School of Economics, Mr. Volcker was a recipient of honorary doctorates from each of his "alma maters," as well as a number of other American and foreign universities. Christine Harper has been a financial reporter and editor for more than two decades. She is the editor of Bloomberg Markets and previously was executive editor responsible for overseeing Bloomberg News's global coverage of financial companies.
用户评论
2022的我们刚进入高通胀,对于很多人可能是第一次经历这样的环境。这本书也许可以提供一些历史背景。Paul Volcker 带领美联储通过制造剧烈的衰退来战胜1970s的双位数增长的高通胀,这种决断、气魄、独立在今天可能很难看到。书里也讲了很多他从美联储退休后的经历和任职,是一位正直和严谨的公职人员!
原来美国不断升息是这么回事
沃尔克无疑是具有高度公共服务精神的美国人,任联储主席期间在华盛顿独自租一居室要女儿帮助洗衣服让人对其清廉印象深刻。但这本书作为回忆录写得很一般。也许是谦逊的缘故,这本书有点惜墨如金,很多大事,如布雷顿森林体系的解体、战胜通胀,都是聊聊几笔就过去了,浑不如后面两任行长的自我吹嘘。要对这些事件有更多了解,不如去读他90年代写的Changing Fortunes,尽管那本书也写成了流水账。这或许也跟沃尔克大部分生涯都在公共部门,习惯于公文有关。大概现实就是如此,不外官僚主义的繁文缛节和各种博弈。第十六章关于通胀的警告言犹在耳,已是一语成谶。
2106 个人传记 在多个administration都有参与政策制定 在对70s的遏制通胀中 以卓越的贡献
332.11092 VOL 只有最后一两章有些价值
Really mixed feelings about this book…Surprised to learn that the author held grudges against so many, at such age and with such achievements. Also quite uncomfortable with his attitude towards Enron…
收藏