Permanent Record

Edward Snowden

出版社

Macmillan

出版时间

2019-09-14

ISBN

9781529035667

评分

★★★★★
书籍介绍
dward Snowden, the man who risked everything to expose the US government’s system of mass surveillance, reveals for the first time the story of his life, including how he helped to build that system and what motivated him to try to bring it down. In 2013, twenty-nine-year-old Edward Snowden shocked the world when he broke with the American intelligence establishment and revealed that the United States government was secretly pursuing the means to collect every single phone call, text message, and email. The result would be an unprecedented system of mass surveillance with the ability to pry into the private lives of every person on earth. Six years later, Snowden reveals for the very first time how he helped to build this system and why he was moved to expose it. Spanning the bucolic Beltway suburbs of his childhood and the clandestine CIA and NSA postings of his adulthood, Permanent Record is the extraordinary account of a bright young man who grew up online—a man who became a spy, a whistleblower, and, in exile, the Internet’s conscience. Written with wit, grace, passion, and an unflinching candor, Permanent Record is a crucial memoir of our digital age and destined to be a classic.
AI导读
核心看点
  • 揭秘斯诺登如何从系统建设者转变为揭发者
  • 深度剖析美国大规模监控系统的运作机制
  • 探讨数字时代个人隐私与国家安全之冲突
适合谁读
  • 关注隐私权与数字自由的科技爱好者
  • 对国际政治及情报机构运作感兴趣的读者
  • 寻求理想主义与现实冲突思考的普通大众
读前提醒
  • 前半部分成长经历较平淡,需耐心阅读
  • 涉及大量技术术语,建议结合背景知识
  • 中文版内容可能存在删减,建议对照原版
读者共识
  • 斯诺登被视为勇敢且谦逊的理想主义者
  • 书中对早期互联网纯真年代的回忆令人共鸣
  • 作为吹哨人,其坚持原则的勇气令人震撼

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "在学校,教科书告诉我们,美国民主体制的精髓在于“一人一票”,这就是民主。但显然,民主不存在于我的美国历史课堂,若是我们班上都能投票的话,那历史老师马丁先生肯定会失业。相反的,马丁先生为美国历史课堂设下规则,正如同英文老师伊凡斯太太、科学老师斯威尼先生与数学老师史塔克顿先生等人,这些老师经常更改规则以助益自己并扩大权力。若老师不希望你们上厕所,那你们最好先憋着。若老师取消带你们参访史密森尼学会的行程,那他们根本不必多做解释,只要拿出“权威不容挑战、秩序需要维护”的态度即可。在那时,我便体会到反对体制的困难,尤其是涉及到更改规则以符合多数人的需求,因为这有害于订定规则者的利益。这便是每个系统的重大"
  • "如你如果认为自己没犯干什么见不得人的事,所以不用在意个人隐私,就跟以下行为是一样的性质:因为自己没什么可说的,所以不在意言论自由;因为自己不喜欢阅读,所以不在意出版自由;因为自己不信上帝,所以不在意宗教信仰自由;因为自己懒惰、不喜人群、有广场恐惧,所以不在乎和平集会自由。各种各样的自由和权利,也许今天对你来说毫无意义,但并不意味着明天也不会亳无意义;对你毫无意义,也许对你的邻居意义重大,对那些我通过电话追踪的反抗者们意义重大……"
  • "I found myself dialling a 1-800 number and sign up for the MS certification course that was offered by Johns Hopkins University. The entire operation, from its embarrassingly high cost to its location at a "satellite campus" instead of at the main university, had the faint whiff of a scam ... it was"
  • "With contractors, government can encourage competitive bidding to keep costs down, and isn't on the hook to pay pensions and benefits. But the real advantage for government officials is the conflict of interest inherent in the budgeting process. IC directors ask Congress for money to rent contract w"
  • "我立刻上网找资料, 打电话询问,试图寻找学校体制的漏洞,也就是让我脱身的办法。经过 一番研究与填写了许多表格,几天后,我收到大学寄来的录取通知。很 显然,你并不需要高中文凭就能申请大学。"
  • "每当我思考我的人生可能走上其他方向时,我便想到那个分水岭:无论河水由源头行经哪条河道,最终都会抵达相同的目的地"
  • "这实际上可以利用实验来证明。下回你复制一份档案时,不妨想 想为什么复制档案要花那么久的时间,但是删除档案只需要一下子。 答案是,删除仅仅是把一个档案隐藏起来而已。计算机不是设计来矫 正错误的,而是用来掩藏错误,而且是只对不知道去哪里寻找的人士 掩藏。"
  • "我的简报一开始便说明了删除的假象,想要完全消除是绝对做不 到的,听众立即了解了。于是我接着解释,若是他们无法消除不希望 被人看到的资料,充其量是让档案被覆写,意思是被随机或伪随机的 资料胡乱涂上,直到原始资料无法读取。但是,我警告他们,即使是 这种方法也有缺点。他们的作业系统有可能暗地里把一份他们想要删 除的档案复本隐藏在了某个他们不知道的暂时储存角落。"
作者简介
Edward Joseph "Ed" Snowden is an American computer professional who leaked classified information unveiling mass-surveillance at an unimagined scale from intelligence agencies to mainstream media which created ripples across the globe
用户评论
「所謂『長大』代表的是你體會到:你的存在受制於成套的規範,模棱兩可的規則以及毫無根據的常規。」——讀的是繁體版。Snowden是個天才,很聰明,也是個鬥士。這個自傳的很好讀,不僅有計算機方面的才華,寫起東西來也很不錯啊!
难以置信的天真之子,一个当代神话。ps中文版豆瓣已下架
2016年以来我们一直在告诉自己,不要强调民主的理想,那太幼稚;因为我们强调得太多而不给别的意见妥协所以造就了右翼的崛起和川普的当选。但是现在这个由美国独立精神驱动的人,做出了这么重要的工作。他是一个非常现实的理想主义者。我们这一代人共有这个经历:web1.0带来的平等、民主理想的希望,很快被大企业和政府abuse。看到最近几年压抑的理想主义在这本书里被毫不避讳又深思熟虑地说出来,让我感觉读这本书是一种放纵。我们的理想并没有死,也不是不现实。要靠我们让理想植根于现实,从重新定义数据的意义开始……
My hero
【藏书阁打卡】2019已读077 今年读完的第十三本英文书。在乍得出差期间所有的空闲时间都给了这本技术宅自传,读完非常感动,斯诺登是一个真正的理想主义者+爱国者,一个29岁就撬动了世界的人。在这本书里,斯诺登详细记录了自己在爆出震惊世界的棱镜门之前的种种经历和心路历程,让读者明白为什么这件事必须发生而且要以这种形式发生,并尽可能地把相关技术术语解释得深入浅出,竟然让我产生了“自己好像听懂了”的错觉2333。文笔不错,工科男不时的冷幽默还挺迷人的,只不过对于我比较感兴趣的俄罗斯部分基本没有描写,也可以理解。另外,斯诺登跟女朋友真算得上情比金坚了啊!让人羡慕。
以前标过。今天因为在另一本书里提到了斯诺登回来看看发现条目没了。“可悲的是,一个真正的事件,如维基解密的斯诺登文件,或切尔西-曼宁的文件,被渲染为等同于所谓的fappening这样的小事。”我以前的想法是正确的,无论是文化资本抑或消遣为目的的一般市民,还是批斯作为罗马公民原罪的某些谔谔左翼,都是如此可笑。“只要性欲继续被压榨,以获得最后一千焦耳的能量和注意力,我们就会继续面对那些不经意的 "报道",无论有意还是无意,都会偏离真正有权力的人所参与的披露和编辑之间的斗争。”
A great man. Respect.
读的是中文版,代标
简中未**电子档 @2020-08-31 23:21:59
不懂为什么中文版下不能评论。 读斯诺登学生年代部分的时候勾起了我当年的美好回忆,拨号上网时的吱吱声,去聊天室里和陌生人聊天的感觉,第一次申请电子邮箱的新鲜感。转眼二十多年已过去,虚拟、现实世界都变化如此之大,感慨万千。 虽然早已知道自己的信息已被各种各样的平台截取,但看到本书描述个人信息如何被搜集利用的时候还是感觉到很可怕。 敬佩斯诺登的勇敢,希望他将来能做更多他认为是对的事情。
收藏