Shoe Dog - Phil Knight

Shoe Dog

Phil Knight

出版社

Scribner

出版时间

2016-04-26

ISBN

9781501135910

评分

★★★★★
书籍介绍
In this candid and riveting memoir, for the first time ever, Nike founder and CEO Phil Knight shares the inside story of the company’s early days as an intrepid start-up and its evolution into one of the world’s most iconic, game-changing, and profitable brands. In 1962, fresh out of business school, Phil Knight borrowed $50 from his father and created a company with a simple mission: import high-quality, low-cost athletic shoes from Japan. Selling the shoes from the trunk of his lime green Plymouth Valiant, Knight grossed $8,000 his first year. Today, Nike’s annual sales top $30 billion. In an age of startups, Nike is the ne plus ultra of all startups, and the swoosh has become a revolutionary, globe-spanning icon, one of the most ubiquitous and recognizable symbols in the world today. But Knight, the man behind the swoosh, has always remained a mystery. Now, for the first time, in a memoir that is candid, humble, gutsy, and wry, he tells his story, beginning with his crossroads moment. At 24, after backpacking around the world, he decided to take the unconventional path, to start his own business—a business that would be dynamic, different. Knight details the many risks and daunting setbacks that stood between him and his dream—along with his early triumphs. Above all, he recalls the formative relationships with his first partners and employees, a ragtag group of misfits and seekers who became a tight-knit band of brothers. Together, harnessing the transcendent power of a shared mission, and a deep belief in the spirit of sport, they built a brand that changed everything.
AI导读
核心看点
  • 耐克创始人亲述从借50美元到百亿帝国的创业血泪史
  • 坦诚剖析自卑与自信,展现真实而非神化的企业家形象
  • 记录早期团队在资金断裂、背叛与危机中的坚守与突破
适合谁读
  • 渴望了解商业巨头幕后故事与初创企业生存法则的创业者
  • 对运动品牌历史、市场营销及企业文化建设感兴趣的读者
  • 在人生或职场中感到迷茫,寻求精神激励与共鸣的年轻人
读前提醒
  • 本书聚焦耐克草创期,非完整商业教科书,重在情感与历程
  • 作者自曝性格弱点与财务窘境,请放下对成功者的完美滤镜
  • 建议结合跑步体验阅读,更能体会作者对运动与信念的执着
读者共识
  • 真诚感人,毫无架子,被作者真实的脆弱与坚韧深深打动
  • 不仅是商业传记,更是关于勇气、团队与使命驱动的精神史诗
  • 幽默风趣且充满智慧,让读者在跌宕起伏的故事中获得力量

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "我多么希望自己能够将所有的事情重来一遍。不能做到这一点,那么我希望能和人分享经验,分享其中的起起落落;希望年轻人可以在某种程度上感受到相同的试炼和磨难,也许会受到鼓舞或抚慰,或者得到警醒;希望一些年轻企业家、运动员、画家或者小说家可以得到前进的动力。 这些都来自同样的动力,同一个梦想。 能帮助人们避开一般挫折是很好的事情。我想告诉大家要按下暂停键,花时间努力思考一下要如何度过一生,想要喝水一起度过剩余的40年。我会告诉20岁左右的青年不要因为一份工作、专业甚至职业而安定下来,一定要寻求内心的冲动。即使你不知道其中的含义,也要坚持追寻。如果你追随自己内心的冲动,将会更能忍受疲惫,每一次失望都会成"
  • "是的,自信。它比净资产更重要,比流动资产更重要,这才是一个人需要的。 我希望自己更加自信,我希望我可以借来一些自信。但自信就好比金钱,你必须有了一部分才能获得更多。人们通常都不情愿借给你。"
  • "可能是因为家庭条件不错,周围朋友都有权有势,所以她也有着那种自信,你一生中可能会碰见一两次的那种自信。 如果蓝带体育公司倒闭,我将一贫如洗,我的一切都可能会被粉碎。但我也将收获某些宝贵的智慧,可以用在下一次创业中。智慧似乎是无形的资产,但资产都是一样的,是充分的理由值得为之冒险。创业就是唯一让生活中的其他风险——婚姻、财富、地位,变得更有可能的事情。但我希望在我失败的时候,如果我失败的话,我可以迅速结束败局,这样就有足够的时间来整理所有来之不易的经验教训。我不会经常设定目标,但这个目标每天都盘旋在我的脑海里,直到成为我内心的颂歌:迅速结束败局。 我一周六天都在普华工作,清晨、深夜、周末及节假日"
  • "FEBRUARY 24, 1963. My twenty-fifth birthday. I walked through the door on the Claybourne Street, hair to my shoulders, beard three inches long. My mother let out a cry. My sisters blinked as if they didn't recognize me, or else hadn't realized I'd been gone. Hugs, shouts, bursts of laughter. My moth"
  • "So why, I wondered, is this train to Kobe so filthy? The floors were strewn with newspapers and cigarette butts. The seats were covered with orange rinds and discarded newspapers. Worse, every car was packed. There was barely room to stand"
  • "把这个叫作“生意”好像也不对。所有忙碌的日子和无眠的夜晚,所有伟大的成功和绝望的挣扎,好像无法用这个平淡无奇的词语“生意”来概括。我们实际做的要远远超出这个范畴。每当新一天到来时,都会有50个新问题出现在我们面前,50个艰难的決定需要我们立即做出。我们都十分清楚,一次轻率的举动、一个错误的决定都会让我们走到尽头。容许犯错误的余地从来都是越来越小,但利益却从来都是在慢慢增加。我们都坚信这里的“利益”不仅仅是“金钱”。从某种角度上看,我觉得生意就是最大程度地追求收益、周期和结果;而对我们来 说,生意就像人类制造血液。没错,人类的身体需要血液,需要生产红细胞、白细胞和血小板,并流畅地及时平均分配到合"
  • "Every runner knows this. You run and run, mile after mile, and you never quite know why. You tell yourself that you’re running toward some goal, chasing some rush, but really you run because the alternative, stopping, scares you to death."
  • "我比任何人都起得早,在鸟儿鸣叫前,在太阳露脸前,我会喝杯咖啡,吃片吐司,穿上自己的短裤和运动衫,系紧绿色的跑鞋,然后悄悄地从后门“溜”出去。 在完成双腿、肌腱和后腰的拉伸后,一边沿着晨雾深处寒冷的道路艰难下行,一边不满地抱怨:为什么万事开头总是那么难? 路上没有车辆、人烟,甚至没有任何生命的迹象,世界于我而言只有空荡荡的孤寂——虽然树木似乎都在关注着我的行动。当然,这里是俄勒冈州,树木似乎总是“洞悉一切”,并且总是在你背后。 环顾四周,我的内心不禁在想,风景真美,平静、祥和、绿荫环绕。我为自己的家在俄勒冈而深感自豪,为自己出生于波特兰而深感荣幸,但仍有一丝遗憾残留在我心头。虽然风景秀丽,但俄勒"
作者简介
One of the world’s most influential business executives, Phil Knight is the founder of NIKE, Inc. He served as CEO of the company from 1964 to 2004 and continues to this day as Board Chairman. He lives in Oregon with his wife Penny.
用户评论
Nike的创始人骨子里也是个好marketer,虽然他在书里拿没有任何理论支撑的广告营销开玩笑……书本身写的很诚恳,很真实,没有那种成功人士的傻逼劲儿
在禅者的初心中铃木俊隆云:在初学者看来可能性极多,而在大师眼中寥寥无几。不由想到师傅常与我说的--拳打千遍自化,手眼身法步,精神气力功。人一辈子,能做好一件事,便极不易,而大多数人,本源便没有做好一件事的能力。奈特用一辈子做好了一双鞋,这双鞋的品牌价值高达300多亿美金,它叫耐克。奈特用耐克连接了无数体育运动爱好者的心,从普雷方丹到麦克乔丹,从老虎伍兹到第一次参加奥运会的中国体育健将们,鞋狗的心路历程,读来时而让人热血沸腾,时而令人潸然泪下,全书用一个词来概括--切肤!奈特很早就发现,信仰让人无法抵抗,他坚定地信仰,能创造一款让人们舒适地跑几公里的鞋子,会让这个世界变得更加美好。他把运动鞋的运动功能发展成了日常生活和时尚功能。简单的“诚实”在企业运作中起到了巨大的作用,也数次让企业化险为夷。
謙遜平和 坦誠真切 “It’s never just business. It never will be. If it ever does become just business, that will mean that business is very bad.”
看标题就觉得很美式 如果是中国的企业自传 那标题都很 …… 什么 九死一生 九败一胜 从绝望中寻找希望 = =
耐克创始人回忆录,一群shoe dogs的坚持成就了今日的耐克。耐克前18年是跌宕起伏的18年,与鬼冢虎的恩恩怨怨,与银行的博弈现金流的枯竭,甚至遇到政治阻力,精彩纷呈。1962年,奈特先生去日本Kobe(神户)与鬼冢株式会社谈判代理Tiger牌运动鞋事宜,后来科比和老虎都成为耐克最具影响力的代言人,冥冥之中有天意
他年轻的时候写日记吧,否则怎么会记得那么多细节?有点啰嗦。 美国人是不是把白酒叫茅台呀,70年代去台湾找代工厂,就喝了Mao tai,这压根就不可能。 做代理和分销的时间长了点,浪费时间。。。一些关键的节点都没交代清楚,看完也没什么用。他的风格不是特别美式,自吹自擂的成分不算多
“You measure yourself by people who measure themselves by you.” Trust yourself and the path you choose. Don’t be afraid to challenge and don’t stop. An encouraging story written by a persisting runner, a successful entrepreneur, a sophisticated Asian-philo performer and an impeccable storyteller.
2022年读完的第二本书。phil讲故事的能力确实不错。确实了解到nike的创始。到最后几十页就在讲自己对于人生“遗愿”得思考了,以及大儿子的离世。也纪念从英国离开时在机场为了花掉剩下的英镑买过的原版书。
An incredible journey, a team of eccentric people, a story of passion, love, courage and the spirits of “never losing”
@2020-12-13 12:45:12
收藏