Take Me With You - Catherine Ryan Hyde, [美] 凯瑟琳·瑞恩·海德

Take Me With You

Catherine Ryan Hyde, [美] 凯瑟琳·瑞恩·海德

出版时间

2014-07-22

ISBN

9781477820018

评分

★★★★★
书籍介绍
August Shroeder, a burned-out teacher, has been sober since his nineteen-year-old son died. Every year he’s spent the summer on the road, but making it to Yellowstone this year means everything. The plan had been to travel there with his son, but now August is making the trip with Philip’s ashes instead. An unexpected twist of fate lands August with two extra passengers for his journey, two half-orphans with nowhere else to go. What none of them could have known was how transformative both the trip—and the bonds that develop between them—would prove, driving each to create a new destiny together.
AI导读
核心看点
  • 丧子教师与两名孤儿公路旅行
  • 跨越八年的双向治愈与成长
  • 自然美景见证灵魂的重塑
适合谁读
  • 喜欢治愈系温情故事的读者
  • 想提升英语阅读能力的学习者
  • 对公路旅行题材感兴趣的群体
读前提醒
  • 英文原版用词简单,适合入门
  • 情节平缓,需耐心感受细腻情感
  • 建议搭配地图阅读,增强画面感
读者共识
  • 文字温暖,情感真挚且动人
  • 美式对话自然,利于英语学习
  • 虽有鸡汤感,但人物刻画生动

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "“我一直在思考怎么告诉你看到这一切之后我的感受。” “大提顿山?” “是的,不过不只是它们,所有这一切,所有这些……你懂得,这些地方,自然。它让我有特别的感受,但是我就是想不出要用什么词语。” “大多数人说这让他们感觉更渺小,这世界是如此之大,以至于让他们感觉自己微不足道。” “不。”塞思说,但是接着他没有马上详细地说下去。“更大。"过了一会儿他说道 “真的吗?” “不过只是在内部的层面上,”塞思说道,“好像在我的胸腔里。好像我把空气吸进肺部,然后我的肺比起之前更大了。但是并不是真的是指我的肺,我只是感觉在我的身体里有了比以前更多的空间。”"
  • "“在十三天以后我们就再也见不到你了?” “哦,你们当然会见到我的,我们还会再见到对方。” “但是我们不会再和你一起回圣地亚哥了吗?” “我猜是的。”他看向亨利,亨利拒绝和他对视,长时间以来的第一次。“你呢,享利?你怎么想?” 亨利只是耸耸肩。这给奥古斯特心脏的某个地方致以突然的一击。因为亨利现在已经开口和他说话很久了,久到奥古斯特已经习惯了这一点,而没有想到这又会停止。 “嘿,亨利,你在吗?和我讲讲话。” 亨利仍然看向别处。 “我们没有又一次失去你吧,哥们儿?” 亨利只是耸耸肩。奥古斯特做了几次深呼吸,试图通过呼吸让内脏里的不舒服的障碍通畅。仿佛他整个吞下了什么东西,一直没有消化。"
  • "在盯着巨大而安静的空地又看了好几分钟后,塞思说:“我想知道我们所看到的这一切,这个又大又漂亮的世界,对我来说是否会一直真实。还是过了一段时间以后,我会记得它,但是有点遥远,像在梦里一样。就好像我知道它发生过,但是感觉并不像真的发生过那样。明白我的意思吗?” “你会有所有的那些照片。” “那只能帮上一点点忙,”塞思说,“我的意思是,一开始会有很大作用,但是接下来,你每次看见它们,你都想感到真实的感觉。然后,那样做了几次过后,你发现自己看它们看得太多了。于是过了一段时间,它们就更像是某样东西的图片,而不是真实的事物再过一段时间,你看照片的时候,所能让你想起来的都是照片本身然后,这变成了一种记忆,你"
  • "在聊天的最后,塞思感谢奥古斯特主动提出他们可以在必要时和他在一块儿。他的表达让奥古斯特清楚地感受到自己是他们好好生活的重要因素。在那个世界,一切都不确定,但是塞思和亨利却生活在合理而放松的状态,因为他们一直有奥古斯特作为备用计划。 奥古斯特想起了哈维的话,当他道别的时候,他默默地放开了他们,将他们放回了他们自己的生活。他希望他们的父亲可以免于麻烦,即使那意味着他将永远都不会再见到男孩们。因为那就是你该做的事。 你要放手。"
  • "“我们的东西?”"塞思突然咧嘴笑起来,“你还是不知道,是吗?你没有明白。亨利犯下的所有失误,我们丢下的一切暗示,而你还是不知道。奥古斯特,我们不是想要一张我们的打包清单,我们想要一张你的打包清单。” 这些话在奥古斯特的脑袋里旋转,却无济于事。它们并没有达到自己的目的。 “还是没明白。” “奥古斯特,我的天哪,我得怎么做呢?我是不是得给你画一张地图?你要出发了。” “我要出发了?” “你要出发了,我们要带你一起去。你觉得我为什么一直在说我们会好好做客呢?即使我们早上就要走?” 奥古斯特没有回答,而是静止地站着,试图去理解。让现实来改变他,去适应思绪以外的一切,或者说,开始去适应 “我不能开车。”"
  • "“我猜是因为你们并没有与我保持联系,”他说道,双眼依然向下俯视着,“你们好像就那么继续你们的生活。那没有什么错,真的,但是…… 亨利的嘴巴依然张着。“你是想告诉我,你希望我们一直来烦你吗?” “你们不会烦我。你们从来都没有烦过我。我喜欢听到你们的信息。我想知道你们的近况。我一直都在想念你们。” 享利沉默地站了一会儿,然后合上了嘴。他突然躺到沙发上,坐在了奥古斯特的旁边。他一边去挠伍迪的耳朵,一边说:“该死,我们到底为什么会相信他?” 亨利把脸埋到手里。奥古斯特等着他再次说话,但是他似乎并不想说。 “你爸爸?” “是啊。”亨利透过双手说道。 “他和你们说什么了?"” “他说我们不该让你因为曾经带"
  • "看到了没?他在脑中默默告诉非利普,我们没有忘记你。 木桶落下了瀑布,很快消失在昏暗和雾气中。 它落下的时候,男孩们喘着粗气回来了。奥古斯特扔下拐杖,它们哗啦啦地落在混凝土步道上。他朝男孩们的身上扑过去,然后他们抓住了他。他抱了他们一会儿,他们也抱着他,他们三个似乎都不知道这一刻究竟是怎么发生的,也不知道它的意义。 “你还好吗,奥古斯特?”塞思问道。 奥古斯特想回答,但是感觉话卡在胸口,然后哽在喉咙。他想要疏通它们,即使他并不知道这些话会是什么。 “你们对我而言实在是太重要了。”他说。 然后他们又站在一起抱得更久了。奥古斯特感到尴尬,便直起身子去拿拐杖,亨利扑过去把拐杖递给了他。 “足够了,”奥"
  • "然后亨利说:“我告诉过你我会再问的。对吧?我提醒过你的,所以我要问了。你有一整个夏天的时间来考虑这件事。” “考虑什么?” “你懂的。” “哦。大学的事情吗?我压根没考虑这件事。我告诉过你了,没什么要考虑的。这是个你随时可以收下的提议。这是既成的事实,除非你因为什么原因而改变主意。在你高中毕业的那一天,跳上一辆公交车或火车,而我会把你的房间准备好。如果你没有钱坐公交车或火车的话,我会把钱寄给你。” “你觉得我用五十美元可以坐公交车到圣地亚哥吗?奥古斯特在脑海里估算了一下里程。“我怀疑不够。怎么了?为什么是五十美元?” “因为我还留着你给我们的那个急用钱。” “你在开玩笑。” “我不会拿那样的事"
作者简介
Catherine Ryan Hyde is the author of 30 published and forthcoming books, including LEAVING BLYTHE RIVER, ASK HIM WHY, WORTHY, THE LANGUAGE OF HOOFBEATS, TAKE ME WITH YOU, WHERE WE BELONG, WHEN I FOUND YOU, WALK ME HOME, SECOND HAND HEART, DON'T LET ME GO, and WHEN YOU WERE OLDER. An avid hiker, traveler, equestrian, and amateur photographer, she has released her first book of photos, 365 DAYS OF GRATITUDE: PHOTOS FROM A BEAUTIFUL WORLD. She is co-author, with publishing industry blogger Anne R. Allen, of HOW TO BE A WRITER IN THE E-AGE: A SELF-HELP GUIDE. Her novel PAY IT FORWARD was adapted into a major motion picture, chosen by the American Library Association for its Best Books for Young Adults list, and translated into more than 23 languages for distribution in over 30 countries. The paperback was released in October 2000 by Pocket Books and quickly became a national bestseller. Simon & Schuster released PAY IT FORWARD: YOUNG READERS' EDITION in August of '14. It is suitable for kids as young as eight. A special Fifteenth Anniversary Edition of the original PAY IT FORWARD was released in December of '14 LOVE IN THE PRESENT TENSE enjoyed bestseller status in the UK, where it broke the top ten, spent five weeks on the bestseller lists, was reviewed on a major TV book club, and shortlisted for a Best Read of the Year award at the British Book Awards. Both BECOMING CHLOE and JUMPSTART THE WORLD were included on the ALA's Rainbow List, and JUMPSTART THE WORLD was a finalist for two Lambda Literary Awards. WHERE WE BELONG won two Rainbow Awards in 2013 and THE LANGUAGE OF HOOFBEATS won a Rainbow Award in 2015. New Kindle editions of her backlist titles FUNERALS FOR HORSES, EARTHQUAKE WEATHER AND OTHER STORIES, ELECTRIC GOD, and WALTER'S PURPLE HEART are now available. Also available is THE LONG, STEEP PATH: EVERYDAY INSPIRATION FROM THE AUTHOR OF PAY IT FORWARD, her first book-length creative nonfiction. More than 50 of her short stories have been published in The Antioch Review, Michigan Quarterly Review, The Virginia Quarterly Review, Ploughshares, Glimmer Train and many other journals, and in the anthologies Santa Barbara Stories and California Shorts and the bestselling anthology Dog is my Co-Pilot. Her stories have been honored in the Raymond Carver Short Story Contest and the Tobias Wolff Award and nominated for Best American Short Stories, the O'Henry Award, and the Pushcart Prize. Three have been cited in Best American Short Stories. She is founder and former president (2000-2009) of the Pay It Forward Foundation, and still serves on its board of directors. As a professional public speaker she has addressed the National Conference on Education, twice spoken at Cornell University, met with Americorps members at the White House and shared a dais with Bill Clinton. For more information, please visit the author at catherineryanhyde.com
用户评论
I thought I lost interest in novels and stories, it proves that I don't.
我脑海中想象着,如果马修麦康纳来演那个说谎酗酒的老爸肯定很到位...好像和小说无关。因为是英文书,对于我这样英语水平的人来说,肯定好多点不能get,然而还是很有画面感。一场旅行,让几个生命发生了改变,淡淡的笔触后面其实是很浓烈的情感吧~还是很喜欢的
这本书的用词真的比较简单,对我这样很少读原版书的人来说,生词很少,而且KINDLE的生词注释也基本都能够handle了。故事本身的情节也非常简单,没有巨大的反转或转折,但也让我能够感受到3位主角各自在生活中的痛苦与释然。书中详实的描述了两个夏天,那个August遇到Seth和Henry的夏天,和8年以后他们两个带August渡过的那个夏天。酗酒在很多情况下确实会对家庭成员产生很大的影响,书中主角人生中最痛苦的事也都与酗酒有关,描绘了很多AA meeting的细节,搞得我真的有点心动去像戒烟那样完全停止饮酒了。还有就是有关美国这几个知名的国家公园景色的描写,真的是让人有点心动,不过像主角这样开着房车去各种CAMP的情怀与感受,恐怕是从中国去旅行一两周的游客几乎无法体会到的。
感人,老美真矫情
纪念我第一本读的全英书籍。看完之后很想去美国来个road trip
英语功底不够扎实,两个summer trip当中的很多景点描述很难展开想象,看到70~80%还在想着要不要放弃,但幸好坚持到了最后。很喜欢他们的对话,mooshy, sentimental, wiseful even, 而且还学到了一个新词 - raison d'etre, 我想活到这个岁数,我也慢慢的摸索到了我的 raison d'etre.
It’s a happy ending story,full of love.
时不时让人感觉内心温暖的书,想不到写三个男人的感情也可以写的这么细腻,呃,或者说是矫情。 老美的文化确实是有差异的,不羞于表达,这点和我们的差距太大了。 就是情节有点平缓,尤其是后期,看着有点浮躁,希望尽快完成这部书。
下载
收藏