Angels & Demons

Dan Brown

出版社

Pocket Books

出版时间

2006-08-03

ISBN

9781416528654

评分

★★★★★
书籍介绍
Amazon.com It takes guts to write a novel that combines an ancient secret brotherhood, the Swiss Conseil Européen pour la Recherche Nucléaire, a papal conclave, mysterious ambigrams, a plot against the Vatican, a mad scientist in a wheelchair, particles of antimatter, jets that can travel 15,000 miles per hour, crafty assassins, a beautiful Italian physicist, and a Harvard professor of religious iconology. It takes talent to make that novel anything but ridiculous. Kudos to Dan Brown (Digital Fortress) for achieving the nearly impossible. Angels & Demons is a no-holds-barred, pull-out-all-the-stops, breathless tangle of a thriller--think Katherine Neville's The Eight (but cleverer) or Umberto Eco's Foucault's Pendulum (but more accessible). Harvard symbologist Robert Langdon is shocked to find proof that the legendary secret society, the Illuminati--dedicated since the time of Galileo to promoting the interests of science and condemning the blind faith of Catholicism--is alive, well, and murderously active. Brilliant physicist Leonardo Vetra has been murdered, his eyes plucked out, and the society's ancient symbol branded upon his chest. His final discovery, antimatter, the most powerful and dangerous energy source known to man, has disappeared--only to be hidden somewhere beneath Vatican City on the eve of the election of a new pope. Langdon and Vittoria, Vetra's daughter and colleague, embark on a frantic hunt through the streets, churches, and catacombs of Rome, following a 400-year-old trail to the lair of the Illuminati, to prevent the incineration of civilization. Brown seems as much juggler as author--there are lots and lots of balls in the air in this novel, yet Brown manages to hurl the reader headlong into an almost surreal suspension of disbelief. While the reader might wish for a little more sardonic humor from Langdon, and a little less bombastic philosophizing on the eternal conflict between religion and science, these are less fatal flaws than niggling annoyances--readers should have no trouble skimming past them and immersing themselves in a heck of a good read. "Brain candy" it may be, but my! It's tasty.                           --Kelly Flynn From Publishers Weekly Pitting scientific terrorists against the cardinals of Vatican City, this well-plotted if over-the-top thriller is crammed with Vatican intrigue and high-tech drama. Robert Langdon, a Harvard specialist on religious symbolism, is called in by a Swiss research lab when Dr. Vetra, the scientist who discovered antimatter, is found murdered with the cryptic word "Illuminati" branded on his chest. These Iluminati were a group of Renaissance scientists, including Galileo, who met secretly in Rome to discuss new ideas in safety from papal threat; what the long-defunct association has to do with Dr. Vetra's death is far from clear. Vetra's daughter, Vittoria, makes a frightening discovery: a lethal amount of antimatter, sealed in a vacuum flask that will explode in six hours unless its batteries are recharged, is missing. Almost immediately, the Swiss Guard discover that the flask is hidden beneath Vatican City, where the conclave to elect a new pope has just begun. Vittoria and Langdon rush to recover the canister, but they aren't allowed into the Vatican until it is discovered that the four principal papal candidates are missing. The terrorists who are holding the cardinals call in regarding their pending murders, offering clues tied to ancient Illuminati meeting sites and runes. Meanwhile, it becomes clear that a sinister Vatican entity with messianic delusions is in league with the terrorists. Packing the novel with sinister figures worthy of a Medici, Brown (Digital Fortress) sets an explosive pace as Langdon and Vittoria race through a Michelin-perfect Rome to try to save the cardinals and find the antimatter before it explodes. Though its premises strain credulity, Brown's tale is laced with twists and shocks that keep the reader wired right up to the last revelation. (May) About Author Dan Brown: Dan Brown is the bestselling author of Digital Fortress, Angels and Demons and Deception Point. He is a graduate of Amherst College and Phillips Exeter Academy, where he has taught English and creative writing.
精彩摘录
  • "几个月前的一个宁静的下午,在梵蒂冈城,沙特朗在穿越广场时和教皇內侍撞了个满怀。教皇內侍显然认出他是个新兵,于是邀请他陪他散散步。他们没有谈什么特别的事情,但是教皇內侍让他有种无拘无束的感觉。 “神父,”沙特朗说,“我可以问一个奇怪的问题吗?” 教皇內侍笑道:“但愿我能给你一个奇怪的答案。” 沙特朗大笑了起来。“我曾经问过认识的每一个牧师,但还是不理解。” “是什么困扰你呢?”教皇內侍走路时步子较小,但节奏较快,不时踢到身前的长袍。他的黑色的绉鞋似乎很合脚,沙特朗想,这反映出了此人的作风……时髦又谦逊,显示了他穿戴的风格。 沙特朗深吸一口气。“我不理解无所不能和乐善好施。” 教皇內侍又笑了。“你"
  • "“恐怖活动,”教授讲道,“有个惟一的目的,是什么?” “杀害无辜的人?”一个学生大胆地说。 “不对。死亡只是恐怖活动的一个副产品。” “显示他们的势力?” “错了。不存在软弱的组织。” “引起恐慌?” “对了。很简单,恐怖活动的目的是制造恐怖和畏惧。畏惧能让人丧失对当局的信任。它从内部削弱敌人……引起民众的不安。恐怖活动不是宣泄愤怒,它是一种政治武器。扯下政府绝对可靠论的面纱,你就使政府丧失了民众对它的信任。”"
  • "信仰是普遍的。我们理解信仰所采用的具体方法是随意的。我们有的人向耶稣祈祷,有的人去麦加朝圣,有的人进行亚原子层的粒子研究。归根结底我们都是在寻求真理,而真理比我们自身更加伟大。"
  • "这个科学之神是谁?那个给人以才智却没有给出道德标准告诉人们如何使用才智的神又是谁?给孩子火却又不警告孩子有危险,这是什么样的神?科学的语言没有任何善恶标准。科学教材教我们建立核反应堆,却从不问我们这个主意是好还是坏。 “一直以来,你们都宣称宗教无知。但究竟是谁更无知?是那个无法定义闪电的人,还是那个不尊敬闪电那令人敬畏的神力的人?这个教会正在向你们伸出友爱之手,它向每个人都伸出了友爱之手。可我们越是要去接近你们,你们就把我们推得越远。你们说,证明上帝的存在给我看看。我要说,拿着你们的望远镜遥望太空,告诉我那里怎么可能没有上帝!”教皇内侍的眼里此时噙满了泪水,“你们问上帝长什么样儿,我真想知道这"
  • "不管你信不信上帝,你都要相信这样的事实。当我们人类不再相信存在比我们强大的力量时,我们就放弃了自己的责任感。宗教信仰……所有的信仰……都告诫我们有些事物是我们无法理解的,有些事情是我们要承担责任的……由于有了信仰,我们就会对彼此负责,对自己负责,对一种更高的真理负责。宗教的不完美只是因为人的瑕疵。"
  • "光照派的会员们,还有那些科学工作者,请听我说,你们赢了这场战争。历史的车轮已经转了那么久,你们胜了也是在所难免,但是这个胜利此刻比以前的任何时候都更昭彰。科学城了新的上帝。医药,电子通讯,太空旅行,遗传操纵...我们如今对孩子们说的都是这些奇迹。我们把这些奇迹看作是证明科学能解答我们难题的证据。无沾成胎,或严重的荆棘和过红海,这些古老的故事已不再有任何意义。上帝已经过时,科学赢得了战争的胜利。我们认输了。 但是科学的胜利,让我们每个人都付出了代价。那可是惨重的代价。科学也许本可以减轻病人的痛苦,减少单调乏味的工作,提供一系列娱乐发明与便利设施,但这让我们的世界不再有奇迹。我们看到的日出现象简化"
  • "“人们说科学能拯救我们,依我看是科学毁了我们。自伽利略时代起,教会就试图减缓科学无情的进军,虽然有时采取了错误的方式,但一直都是出于善意。即使如此,人类仍难以抵制巨大的诱惑。我提醒你们,看看你们周围的景象吧。科学并未坚守自己的诺言。它所承诺的高效而简单的生活带给我们的只有污染与混乱。我们只是一个遭到破坏而发狂的物种......正走向一条毁灭之路。对于科学,我要说出下面的话。教会已经累了,我们一直试图作你们的指路标,现在已经精疲力尽。就在你们盲目追求更袖珍的芯片及更高额利润的时候,我们为呼吁和谐,已经竭尽全力。我们要问的不是为什么你们没有约束自我,而是你们如何才能约束自我?你们的世赚得那么快,哪"
  • "兰登和维多利亚沿着洁白的大理石台阶走下来,两边是裸体的男子雕像。每一尊塑像都戴着一片无花果叶,叶子比身体其他部分的颜色稍浅一些。 大阉割。兰登想。 那是文艺复兴时期的艺术史上最骇人听闻的惨剧之一。一八五七年,教皇庇护九世认为准确无误地表现男性的身体会在罗马教廷内挑起人们的性欲,所以他就用凿子和槌棒把梵蒂冈城内每个男子雕像的生殖器全部砍掉。被他毁坏的艺术品有米开朗基罗的,布拉曼特的,还有贝尔尼尼的,被破坏的地方用石灰做的无花果叶子遮住了。成百上千的雕像都被阉了。兰登还纳闷儿,是不是哪个地方还有一个装满石头阴茎的大篓子呢?"
下载
收藏