Harry Potter and the Philosopher's Stone - Gryffindor Edition - J.K. Rowling

Harry Potter and the Philosopher's Stone - Gryffindor Edition

J.K. Rowling

出版社

Bloomsbury

出版时间

2017-06-01

ISBN

9781408883747

评分

★★★★★
书籍介绍

J. K. 罗琳(J. K. Rowling, 1965- ),英国女作家,自小喜欢写作,当过短时间的教师和秘书。二十四岁那年,她在前往伦敦的火车旅途中萌生了创作“哈利·波特”系列小说的念头。七年后,《哈利·波特与魔法石》问世,之后她陆续创作了《哈利·波特与密室》《哈 利·波特与阿兹卡班囚徒》《哈利·波特与火焰杯》《哈利-波特与凤凰社》《哈利·波特与“混血王子”》和《哈利·波特与死亡圣器》,完成了该系列的创作,在全球刮起一股股“哈利·波特”飓风,在世界范围内掀起规模宏大的“哈利·波特”阅读狂潮。另外,在此期间,她还因为慈善事业而先后完成了《神奇动物在哪里》和《神奇的魁地奇球》这两部与“哈利·波特”系列相关的图书,最新完成的作品是《诗翁彼豆故事集》。

J.K.罗琳与她的丈夫及三个孩子生活在爱丁堡,一边尽享家庭生活的幸福,一边文学创作。

AI导读
核心看点
  • 格兰芬多学院纪念版,附学院历史介绍
  • 原著英文版,体验纯正语言魅力
  • 勇气友情正直,构建自信幻想世界
适合谁读
  • 哈利·波特系列忠实粉丝
  • 希望收藏学院限定版的读者
  • 致力于英语原版阅读的读者
读前提醒
  • 注意区分学院版与常规版差异
  • 关注原著中关于爱与勇气的哲理
  • 享受英文原版带来的语言沉浸感
读者共识
  • 设计精美,极具情怀与收藏价值
  • 鼓励勇气友情,具有正向教育意义
  • 适合重温经典,感受魔法世界魅力

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "如果伏地魔有什么事情弄不明白,那就是爱。他没有意识到,像你母亲对你那样深深的爱,是会在你身上留下自己的印记的。不是伤疤,不是看得见的痕迹......被一个人这样深深地爱过,尽管那个爱我们的人已经死了,也会给我们留下一个永远的护身符。"
  • "对于头脑十分清醒的人来说,死亡不过是另一场伟大的冒险。你知道,魔法石其实并不是多么美妙的东西。有了它,不论你想拥有多少财富、获得多长寿命,都可以如愿以偿!这两样东西是人类最想要的——问题是,人类偏偏就喜欢选择对他们没有好处的东西。 对事物永远使用正确的称呼。对一个名称的恐惧,会强化对这个事物本身的恐惧。"
  • "女贞上从来没有见过这个男人。他个子瘦高,银发和银须长到都能够塞到腰带里了,凭这一点就可以断定他年纪已经很大了。他穿一件长袍,披一件拖到地的紫色斗篷,蹬一双带搭扣的高跟靴子。半月形的眼镜后边一双湛蓝湛蓝的眼睛炯炯有神。他的鼻子很长,但是扭歪了,看来至少断过两次。他的名字叫阿不思・邓布利多 幸亏这里很黑,自打庞弗雷女士说她喜欢我的新耳套以后,我还没有像现在这样脸红过呢。 那块表的样子很奇怪,有十二根指针,却没有数字,还有一些小星星在沿着表盘边缘转动。 “说得对极了,”邓布利多说,他那半月形眼镜上方的目光显得非常严肃,“这足以使任何一个孩子头脑发昏。不会走路、不会说话的时候就举成名!甚至为他根本不记"
  • "这足以使任何一个孩子冲昏头脑。不会走路、不会说话的时候就一举成名!甚至为他根本不记得的事情而成名!让他在远离过去的地方成长,直到他能接受这一切,再让他知道,不是更好吗?——邓布利多"
  • "“你母亲是为了救你而死的。如果伏地魔有什么事情弄不明白,那就是爱。他没有意识到,像你母亲对你那样深深的爱,是会在你身上留下自己的印记的。不是伤疤,不是看得见的痕迹……被一个人这样深深地爱过,尽管那个爱我们的人已经死了,也会给我们留下一个永远的护身符。它就藏在你的皮肤里。正是由于这个原因,奇洛不能碰你。奇洛内心充满仇恨、贪婪和野心,把灵魂出卖给了伏地魔,他碰了一个身上标有这么美好印记的人,是会感到痛苦难忍的。”"
  • "The roadless boy was back, but this time he had a girl with him. She was already wearing her new Hogwarts robes. She had a bossy sort of voice, lots of bushy brown hair and rather large front teeth."
  • "微风拂动着女贞路两旁整洁的树篱,街道在漆黑的天空下寂静无声,一尘不染,谁也不会想到这里会发生骇人听闻的事情。哈利波特在毯子包里翻了个身,但他并没有醒。他的一只小手正好放在那封信旁边。他还继续沉睡,一点不知道他很特殊,不知道他名气很大,不知道再过几小时,等德思礼太太开大门放奶瓶时,他会被她的尖叫声吵醒;更不会知道,在未来的几个星期,他表哥达力会对他连捅带戳,连掐带拧……他也不可能知道,就在此刻,全国人都在秘密聚会。人们高举酒杯悄声说:“祝福大难不死的孩子——哈利· 波特!”"
  • "‘Oh, Mum, can I go on the train and see him, Mum, oh please’ ‘You've already seen him, Ginny, and the poor boy isn’t something you goggle at in a zoo. Is he really, Fred? How do you know?’ ‘Asked him. Saw his scar. It's really there-like lightning’ ‘Poor dear-no wonder he was alone. I wondered. He w"
用户评论
拿来收藏~ 格兰芬多万岁!
第一次正式读全英。英国的孩子能被这种鼓励勇气、友情充满正直而得体的幻想世界,带着高度的文化自信,可以说是很幸福了。不像隔壁的日本部分轻小说。但还是儿童读物,有漏洞,并把Slytherin写的这么坏实在不合逻辑。
“魔法石”英文版以前读过,这版20周年纪念版区分了学院版,每版增加了学院的历史介绍。
"D'you think he'll leave you and your families alone if Gryffindor wins the house cup? If I get caught before I can get to the Stone, well, I'll have to go back to the Dursleys……I'm going through that trapdoor tonight and nothing you two say is going to stop me! Voldemort killed my parents, remrember?" 读到此处,才相信分院帽将哈利分到格兰芬多是正确的选择
精彩!这样的儿童读物真心赞,好像自己也被教育。之前被一些外国人夸Brave,但从来不以为意。如今才恍然明白,勇敢正直热情都是一个人多么重要的特质。
完整读完了👏
原来小说写的这么好!发现补课宝藏!
第一次正式读全英。英国的孩子能被这种鼓励勇气、友情充满正直而得体的幻想世界,带着高度的文化自信,可以说是很幸福了。不像隔壁的日本部分轻小说。但还是儿童读物,有漏洞,并把Slytherin写的这么坏实在不合逻辑。 @2018-06-29 23:07:46
收藏