书籍 Introducing Translation Studies的封面

Introducing Translation Studies

Jeremy Munday

出版社

出版时间

2016-01-01

ISBN

9781138912540

评分

★★★★★
书籍介绍

Introducing Translation Studies remains the definitive guide to the theories and concepts that make up the field of translation studies. Providing an accessible and up- to-date overview, it has long been the essential textbook on courses worldwide.

This fourth edition has been fully revised and continues to provide a balanced and detailed guide to the theoretical landscape. Each theory is applied to a wide range of languages, including Bengali, Chinese, English, French, German, Italian, Punjabi, Portuguese and Spanish. A broad spectrum of texts is analysed, including the Bible, Buddhist sutras, Beowulf, the fiction of García Márquez and Proust, European Union and UNESCO documents, a range of contemporary films, a travel brochure, a children’s cookery book and the translations of Harry Potter. Each chapter comprises an introduction outlining the translation theory or theories, illustrative texts with translations, case studies, a chapter summary and discussion points and exercises.

Jeremy Munday is Professor of Translation Studies at the University of Leeds, UK, and is a qualified and experienced translator. He is author of Style and Ideology in Translation (Routledge 2008) and Evaluation in Translation (Routledge 2012), editor of The Routledge Companion to Translation Studies (2009) and co-author, with Basil Hatim, of Translation: An Advanced Resource Bo...

(展开全部)

用户评论
概论的textbook,被动学习云里雾里,看一遍overview知识点能串起来一些了
翻译学必读
需要重读。
救命的书,虽然他讲课我真的一句也听不进去
很适合初学者,内容和排版都很赞,配套的书单和论文推荐也很有用。
确实是introduction 但安排得很好 读起来很顺畅 和中译本对比阅读的 经常不知道中译在说什么 后来就放弃看译文了…
读的第五版
老师说,这书得读三遍。
Z-Library