Atget - John Szarkowski

Atget

John Szarkowski

出版社

Callaway

出版时间

2000-10-01

ISBN

9780935112566

评分

★★★★★
书籍介绍
This superbly reproduced volume presents the essence of the work of the great French photographer, Eugène Atget, in one hundred carefully selected photographs. John Szarkowski, an acknowledged master of the art of looking at photographs, explores in this book the unique sensibilities that made Atget one of the greatest artists of the twentieth century and a vital influence on the development of modern and contemporary photography. Szarkowski's eloquent introductory text and commentaries form an extended essay on the remarkable visual intelligence displayed in these subtle, sometimes enigmatic pictures. Atget was a commercial photographer who devoted more then thirty years of his life to the task of documenting the city of Paris, its environs, and the French countryside in more than eight thousand photographs. In the process, he created an oeuvre that brilliantly explains the great richness, complexity, and authentic character of his native culture. His uncompromising eye recorded the picturesque villages and landscape of France; the storied chateaux and the romantic parks and gardens of the ancien régime of Louis XIV; and, in Paris, architectural details, private courtyards, quaint shop windows, curious buildings and streets, and various denizens of the urban scene of his times. Atget died almost unknown in 1927, although groups of his prints were included in various Paris archives. In 1925 the young American artist Berenice Abbott had discovered his work, and after his death she arranged to buy his archives with the help of art dealer Julien Levy; in 1968 that collection was purchased by the Museum of Modern Art.
精彩摘录
  • "Garry Winogrand说过他在哲学层面并不反对精心设计的摄影方式,他只是自知自己的想象力不够,不足以发明一个虚拟世界,可以与他每天在街上邂逅的精彩纷呈(常常又是奇异怪诞)现实世界相媲美。 Paul Caponigro曾经说过:“在我所有的摄影作品中,对我个人最具意义的那些照片都是我在某个时间、某个地点、某个角度忽然受到了触动后拍成的,在那一瞬间,我并没有动用我的才智去取景、构图或作出其他决定以便创作出一张照片,可以这么说,在那一瞬间,我被某种自然的灵感附体了。”"
  • "而且决定照片是否有可能赢得广泛受众的人不再是摄影师本人,而是出版商。出版商付钱给印刷商。这就这样,大多数以前在旧体制下自已当小出版商的职业摄影师,变成了错综复杂的出版网络体系下的偶尔供稿者。 只有肖像摄影师以及像阿杰这样只为满足一小撮客户需求的专业摄取师例外。这种情形的优势在于,摄影师无需要迎合大众的口味;它的劣势在于,摄影师必须在意有限的受众狭窄、神秘莫测的口味,但历史的事实说明,职业摄影师的命运很少是幸福的。"
  • "世纪之交的新兴业余摄影无疑是一种艺术,至少狭义上讲它没有其他显著的作用。商业摄影的确要满足许多其他需求,它渐渐被看作艺术摄影的反面。而欲定义艺术摄影,首要是看摄影师的动机,而不是看作品的生命力。以这个标准看,阿杰实不属于艺术摄影的世界。"
  • "想要把摄影的纯粹主义目的和世俗抱负分割开来,那注定会失败,而且会令双方阵营里的摄影师两败俱伤,但是可以肯定,纯粹主义者的损失会更大,因为他们牺牲了照片的生命力,相比之下,商业摄影师牺牲的只是作品的雅致。设想一下,如果碰到大楼火灾先救谁这样的测试,我们中有谁会不先救出纪实摄影师列维·海因那副充满瑕疵的作品,而是去救旁边同时代的摄影师克莱伦斯·怀特那幅完美无睱的作品?"
  • "不管怎样,我们可以有把握地说,阿杰在远离巴黎的地方事业起步,并不是因为他感到那样做能帮助他更好地理解法国文化的整体结构。反倒可能在乡村的拍摄经历,让他真真切切触及了法国特性的本源和法国式的个人权威感。半个世纪后,夏尔·戴高乐坦陈,在一个能制作出265种奶酪的国家里制定共识实属不易"
  • "但是购买阿杰照片的画家可能会不解,为什么阿杰经常站错取景的位置,比如这张照片,看起来是树而不是神龛充当了主主角,这棵树就像一个长角的古代祭司,把神龛背在身前充当盾牌。"
  • "好照片无须词语解释。影评者若遇到好的照片,他最好谨言慎评。好的历史会告诉我们一张照片是在什么大背景下摄影完成的,他可以尝试去描述照片里蕴含的某种共享的知识,这一知识展现了特定的时间和地点里某一项手艺的传统和现状;它甚至会尝试去唤起一个时代的直觉和灵感,启迪人们朝一个可能硕果累累的方向行动。 好的艺术评论有助于为艺术品和真正的艺术品观赏者搭建一个平台,让双方得以精神交会,有时这种交会甚至发生在观赏者和艺术家之间。如果足够幸运的话,艺术评论可以通过词语构建某种新的意义,既有异于照片的视觉表达,又融通于照片的内在蕴意。如此,词语的构造也许可以把我们引向与图片意义相信的精神领域"
  • "一直以来,摄影作品对穷人的展现要比对富人的更好、更彻底,当然,假如穷人有选择权的话,他们可能宁肯不要这项”荣誉“。也许这么说会更确切,即在以穷人或富人为主角的照片中,前者的好照片相对要更多些。 对摄影师而言,穷人比富人更上镜首先是因为穷人直觉地明白——这点与富人不同——他们没有隐私权,其次是因为他们中有许多人就生活在街头巷尾这样的公共场所。但说到摄影师之所以喜欢以穷人作为拍摄对象的第三个原因,那可能是因为穷人们比起商人阶级来,上镜特征更加鲜明,他们的衣着、住所、生活环境甚至连面相都具备摄影师们所青睐的丰富多彩。 早些年,在法国大革命之前,王公贵族穿着用绸缎、黑貂皮、皮革、天鹅绒、钢制或羽毛做面"
用户评论
現在才發覺,原來回到家了!
week 3
世纪之交的界限并不那么鲜见,最意想不到的是我这个弱智竟然用了20多年才从一幅照片中认识到了一个简单的事实:建筑物之间即形成了街道……
一百多幅Eugène Atget 的作品,每幅都有John Szarkowski (Director of Photography , MoMA)的大段评论,很适合想学习大师的同学。
收藏