Dune - Frank Herbert

Dune

Frank Herbert

出版时间

1996-01-01

ISBN

9780441172719

评分

★★★★★
书籍介绍
This Hugo and Nebula Award winner tells the sweeping tale of a desert planet called Arrakis, the focus of an intricate power struggle in a byzantine interstellar empire. Dune is one of the most famous science fiction novels ever written, and deservedly so. The setting is elaborate and ornate, the plot labyrinthine, the adventures exciting. (from Amazon.com)
AI导读
核心看点
  • 首部包揽雨果星云双奖的科幻史诗,奠定太空歌剧基石。
  • 融合生态、宗教与政治权谋,构建宏大且自洽的沙漠星球世界。
  • 探讨恐惧、预言与人性,金句频出,具有深刻的哲学思辨色彩。
适合谁读
  • 科幻迷必读经典,尤其喜爱硬科幻与太空歌剧设定的读者。
  • 对政治博弈、宗教隐喻及生态学议题感兴趣的深度阅读者。
  • 能接受缓慢叙事节奏,愿意沉浸于复杂世界观构建的耐心读者。
读前提醒
  • 前期设定繁多,需耐心适应生造词与复杂的人物关系网络。
  • 建议搭配时间轴或人物关系图阅读,以防在家族斗争中迷失。
  • 不必强求理解所有细节,把握主线剧情与核心隐喻即可。
读者共识
  • 地位崇高且影响深远,是科幻文学史上不可逾越的里程碑。
  • 文笔庄重古典,世界观设定严谨,但部分读者嫌叙事冗长。
  • 存在厌女等时代局限性争议,但整体思想深度仍获广泛认可。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "我绝不能害怕。恐惧会扼杀思维能力,是潜伏的死神,会彻底毁灭一个人。我要容忍它,让它掠过我的心头,穿越我的身心。当这一切过去之后,我将睁开心灵深处的眼睛,审视它的轨迹。恐惧如风,风过无痕,惟有我依然屹立。"
  • "P277 以前我觉得,励志就要像死亡诗社那样,用理想催人泪下,现在我却觉得,励志就是要告诉你残忍,却不允许你做丝毫的退缩 P330 我绝不能害怕。恐惧会扼杀思维能力,是潜伏的死神,会彻底毁灭一个人。我要容忍它,让它掠过我的心头,穿越我的身心。当这一切过去之后,我将睁开心灵深处的眼睛,审视它的轨迹。恐惧如风,风过无痕,惟有我依然屹立。"
  • "恐惧是思维杀手。恐惧是引向彻底毁灭的小小死神。我将正视恐惧,任它通过我的躯体。当恐惧逝去,我会打开心眼,看清它的轨迹。恐惧所过之处,不留一物,唯我独存。"
  • "人类潜意识深处存在一种渗透全身的需求,即追求一个符合逻辑、凡事有理的宇宙。但现实中的宇宙总是领先一步,令逻辑无法企及。 —摘自伊勒琅公主的《穆阿迪布语录》"
  • "穆阿迪布的确能看到未来,但你必须明白,这种能力是有限的。想一想你怎么看东西!你有眼睛,可是没有光,你就什么也看不见。如果你在山谷底部,你就看不见山谷外面的东西。正因如此,穆阿迪布并不总能看遍这个神秘之地。他告诉我们,一个关于预言的无名决定也许只是一个词语的选择,都可以改变未来的全貌。他告诉我们“时间的界限是宽广的,但是当你穿过它时,时间就变成了一扇狭窄的小门”。他总是抵抗着诱惑,不愿意选择一条明亮安全的路途,并警告“那条路通向停滞”。 一摘自伊勒琅公主的《厄拉科斯的觉醒》"
  • "我们来自卡拉丹——对我们这些生命来说,那是一个天堂。在卡拉丹,我们不必建立一个物质或精神的天堂,因为周围的一切即是天堂。但我门也付出了代价,是人们为取得天堂般的生活所必须付出的代价一我们不再坚韧,我们失去了锋芒。 —摘自伊勒琅公主的《穆阿迪布谈话录》"
  • "进步这个概念起着一种保护机制的作用,使我们不至于害怕未来。 —摘自伊勒琅公主的《穆阿迪布语录》"
  • "“我从不相信一个奸细,”男爵说,“哪怕是我自己造就的奸细。”"
用户评论
三部曲里面还是这本写得最好,保罗从卡拉丹公爵之子成长为坚毅的先知穆哈迪的蜕变过程最精彩~
里面写了太多哇,太多原型啊,开头真是看得艰涩难懂啊,妈的等熟悉了所有生造词之后发现他妈的快完了啊
文笔庄重、古典而美妙,宏大而细腻的太空歌剧,但其实设定非常像低魔+中世纪奇幻世界。设定上可以探究的东西非常多——从缺水起,以此为支点设定一个民族的文化,加上沙虫的生命路径,设定一个星球的生态循环、产出和价值,间接奠定矛盾根源。Bene Gesserit筛选培育后代与Witcher系列中Sorceress的试图有点相近。读时无数次想到阿拉伯的劳伦斯。主角设定无比完美,以至于结局机械降神时都毫不意外了。为续写把蛇尾蛇成这样很懒得再翻续作。
可以说是我阅读障碍最大的一本科幻了,大量的时间都用于区分作者造的词和实际存在的词上;叙事方式是典型的话唠风格。可能是便于突出家族或党派矛盾的缘故,分封制的政体被很多科幻小说所采用,包括星战、基地系列和银英,但它们无一例外描绘的都是帝国的毁灭(或妥协)与新体系的建立;关于信仰和神秘组织的描写往往能找得到伊斯兰教的影子,Muad'dib和Zensunni一类的概念都包含了作者对未来宗教演变的猜想,这种猜想大概是以沙漠信仰为依据的。
慕名此神作很久了。因网上对几版中译本口碑褒贬不一,干脆就读原版了。虽然书中有各种作者自创的词语,但总体并不影响阅读感,适应了作者的用语习惯后,倒是阅读渐入佳境。 之前看过大卫林奇84版的电影,更期待瓦神的新作。看了书之后,又好担心瓦神甜茶组合也会让我失望,毕竟真实再现一个阿拉伯风格穆斯林圣战的背景在好莱坞也不受欢迎,不知道电影是否会做相应的调整。 也许是受最近新闻影响,读到后半段时,我反复想到的就是阿富汗的近代历史。而且地理环境上也有中东的影子。这也许是沙丘系列被西方读者奉为经典的原因,时隔近六十年,我们依然能从这本科幻作品里读到现实的某种倒影,就仿佛像Paul 那样在spice的助力下,过去,现在和未来神秘的交融在一起。
比中文版好看多了……
太空歌剧我的最爱
感觉电影更好看呀
神作毋庸置疑,至今不过时,
Those who can destroy it have the real control of it——多么熟悉的逻辑。《三体》中的罗辑用黑暗森林法则来对抗三体人,和Paul用沙星的自然规律来威胁Shaddam,除了技术设定不同以外,并无二致。
收藏