World on Fire

Amy Chua

出版社

Anchor

出版时间

2004-01-06

ISBN

9780385721868

评分

★★★★★
书籍介绍

For over a decade now, the reigning consensus has held that the combination of free markets and democracy would transform the third world and sweep away the ethnic hatred and religious zealotry associated with underdevelopment. In this astute, original, and surprising investigation of the true impact of globalization, Yale Law School professor Amy Chua explains why many developing countries are in fact consumed by ethnic violence after adopting free market democracy.

Chua shows how in non-Western countries around the globe, free markets have concentrated starkly disproportionate wealth in the hands of a resented ethnic minority. These “market-dominant minorities” – Chinese in Southeast Asia, Croatians in the former Yugoslavia, whites in Latin America and South Africa, Indians in East Africa, Lebanese in West Africa, Jews in post-communist Russia – become objects of violent hatred. At the same time, democracy empowers the impoverished majority, unleashing ethnic demagoguery, confiscation, and sometimes genocidal revenge. She also argues that the United States has become the world’s most visible market-dominant minority, a fact that helps explain the rising tide of anti-Americanism around the world. Chua is a friend of globalization, but she urges us to find ways to spread its benefits and curb its most destructive aspects.

AI导读
核心看点
  • 揭示自由市场民主在非西方国家引发种族仇恨
  • 分析市场主导少数族裔如何加剧社会动荡
  • 批判西方输出民主模式忽视本土国情差异
适合谁读
  • 关注国际政治与全球化影响的读者
  • 对发展中国家经济转型感兴趣的人
  • 研究种族冲突与社会学问题的学者
读前提醒
  • 需理解市场主导少数族裔这一核心概念
  • 注意作者对西方民主输出模式的批判视角
  • 结合书中印尼等案例理解理论逻辑
读者共识
  • 观点犀利深刻,逻辑驳论极具说服力
  • 揭示了自由市场双刃剑的深层社会矛盾
  • 部分读者认为文笔略显啰嗦,结论待商榷

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "著名作家罗伯特 D. 卡普兰提出了一个总体的答案:拖延民主的实施,直到自由市场产生足以维持民主存在的经济和社会发展。"
  • "Market-dominant minoritises are the Achilles' heel of freee market democracy. In societies with a market-dominant ethnic minority, markets and democracy favor not just different people, or different classes, but different ethnic groups. Markets concentrate wealth, often spectacular wealth, in the ha"
  • "Nevertheless, even six hundred years ago, all foreign trade in the kingdom was conducted by a single wealthy Chinese, with the remainder of the tiny Chinese community acting as his agents. Indigenous commerce was practically nonexistent. Half a millennium later, little in the respect had changed. As"
  • "木材大亨郑建盛是另一个苏哈托亲近的华裔。郑建盛在20世纪80年代对这位总统的影响巨大。郑建盛的伐木公司通过放火烧荒这种对环境有灾难性影响的方式来达到利润最大化。在1997年的最后几个月,东南亚的大片地区笼罩在印尼森林大火的浓烟中。在火势最猛烈时,苏门答腊省和加里曼丹省(原称婆罗洲的那个岛)所记录的空气污染水平已危及到人们的生命。有80%的森林大火--仅在加里曼丹省就烧掉140万公顷森林--是由华人控制的商业实体的故意行为引起的。根据最近一份未发布的世界银行报告,所有苏门答腊的低地森林将在2005年以前灭绝,加里曼丹的低地森林将在2010年以前灭绝。"
  • "All this, however, is changing. To the extent that ethnicity has been downplayed in the last several decades in Latin America, globalization, together with the demise of Marxism, is revitalizing it. Capitalism, it is often said, "transcends national boundaries," but so too can ethnic consciousness, "
  • "1492年犹太人被驱逐出西班牙时被迫遗下的巨额财富,资助了哥伦布的航海探险,并导致了美洲大陆的发现。"
  • "尽管在1917年的布尔什维克革命领袖中,犹太人多得与其人口不成比例,但俄罗斯对犹太人的矛盾心态始终贯穿整个共产主义运动时期。犹太人在斯大林的清洗运动中付出了特别惨重的代价;基本上所有的苏维埃犹太裔文化领导人都被处死,许多犹太学者和学生被清除出高等学术机构。另一方面,犹太人在官僚精英阶层(尽管从未有人爬到最高层),在医生、律师以及苏维埃科学院中的人数比例都明显超常。此外,犹太人与其他的“外来”族群如车臣人和阿塞拜疆人一起,在苏联的黑市系统中起着与其人口比例不相称的作用--在共产主义经济的严重瘫痪、短缺时期,庞大的地下企业成为生活消费必需品的重要来源。尽管如此,苏联时期(在政治局之外)前期没有任何"
  • "过去20年间,民主一直是美国造价不菲的对外政策的核心支柱。20世纪90年代,美国政府在启动东欧的后社会主义国家和苏联的民族化进程上花费了大约10亿美元。与此同时,美国还在非洲、拉丁美洲、加勒比海和东南亚各地积极推进民主。1994年后,仅海地一国就获得了1亿美元的民主资助。除了中东国家是个明显的例外,美国几乎在世界上任何一个发展中国家或者过渡国家都积极地推行政治自由化、普选以及对公民社会的赋权(empowerment)。以2000年来讲,世界上63%的人口、有120个国家的人民生活在民主制度下,较短短十几年前的数量都有巨大的增长。"
用户评论
虎妈真是写驳论作业者的福音女神,怎么驳怎么顺,今天争取把作业写了。不想大卫哈维这种。。。驳起来还要动下脑子
自由市场的双刃剑也许只有Amy Chua这样的背景才能看得更透着一些。
Economics, politics and humanism combined
少数族裔控制经济命脉实在是市场经济的致命缺陷啊。。。。。。
when democracy and free market come together.
虎妈文笔真不错
看了很有感觉,不过作者的结论没有说很好。
收藏