Moominland Midwinter

Tove Jansson

出版社

Square Fish

出版时间

2010-08-31

ISBN

9780312625412

评分

★★★★★
书籍介绍

Everyone knows the Moomins sleep through the winter. But this year, Moomintroll has woken up early. So while the rest of the family slumber, he decides to visit his favorite summer haunts. But all he finds is this strange white stuff. Even the sun is gone! Moomintroll is angry: whoever Winter is, she has some nerve. Determined to discover the truth about this most mysterious of all seasons, Moomintroll goes where no Moomin has gone before.

AI导读
核心看点
  • 姆咪特罗尔提前苏醒独自探索神秘冬日
  • 从愤怒孤独到理解冬天之美与责任
  • 姆咪妈妈冬眠醒来的温馨治愈瞬间
适合谁读
  • 喜爱北欧童话与治愈系故事的读者
  • 在冬季渴望温暖与内心平静的读者
  • 关注孤独成长与亲情羁绊的读者
读前提醒
  • 适合在寒冷冬日静心沉浸阅读
  • 感受文字诗意与细腻情感流动
  • 体会从孤独到接纳的心理变化
读者共识
  • 文笔诗意温柔极具北欧冬日氛围
  • 深刻描绘孤独、死亡与爱的主题
  • 是木民系列中最具情感深度的佳作

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "光很小,但那柔和的红光照亮了整片树林。 姆咪特罗尔镇静下来。他忘掉了脚印,看着那光,慢慢地继续向前走。直到最后,他看到那是一支普通蜡烛插在雪地上,它被罩在用雪球堆起的一个尖塔下。雪球非常透明,闪着淡淡的、橘黄色的光芒,像家里的灯罩。 在灯的另一边,有人挖了个舒服的洞,这人躺在那里一边眺望着清澈的冬日的天空,一边很轻地吹着口哨。 “那是什么歌?”姆咪特罗尔问道。“那是我自己的歌,”那人从坑里回答,“小嘟嘀之歌,我小嘟嘀做了这盏雪灯,不过这支歌唱的完全是别的事。” “我明白了。”姆咪特罗尔说着,在雪地上坐下来。 “不,你不明白,”小嘟嘀友好地回答着,从洞里起来,露出了她的红白条子运动衫。“因为这支"
  • "这个故事结束了。 也许这又是一个新故事的开头。"
  • "“我什么也不是,我只是空气和风,我是暴风雪的一部分,”姆咪特罗尔一边在心里说,一边听凭自己被吹着走,“这感觉几乎和在上一个夏天里游泳时的感觉一样。你先跟波浪搏斗,接下来你打转,随波逐流,像个软木塞在七彩的泡沫上漂浮,哈哈大笑着登陆,只是在沙滩上时才觉得有点后怕。”"
用户评论
這一系列里目前看過最優秀的一本。去除了誇張的冒險,將北歐的無盡冬夜寫得生動而富有情感。一向冬眠的木民失眠了,起來先是孤獨和對冬天的憤怒,然後認識了夏天見不到的各種奇怪朋友,遇到各種天氣狀況,木民懂得了冬天的神秘和美,看到其他人看不到的東西,懂得責任和容忍,而且不再害怕孤獨了!
还是喜欢老版的封面。
柔软的雪地,柔软的心。
在下雪的第二天开始读这一本。太适合了!喜欢在冰窟下钓鱼的too-ticky,滑雪的little my,喜欢moominmama在moomintroll睡着后看胶卷,too-ticky和little my和她讲moomintroll的事。moomintroll逐步认识熟悉冬季的过程,像是另一个冒险!
Moomintroll looked down in the water and tried to remember the time when the ice had stretched away and melted into the darkness of the horizon. THE END AND THE BEGINNING
这本好poetic。最喜欢的是写姆明妈妈冬眠醒了之后那段,写她的爱好是用放大镜聚焦太阳光烧胶卷,烧完后和姆明一起出去散步,笨拙地团了一个雪球,然后扔得不太远,“就像所有扔雪球的妈妈那样”。我看到这句非常非常感动,我不知道为什么tove可以把这种看似不everyday但每个人又可以立刻共情的小小瞬间抓得这么好。写一个妈妈无聊时的小爱好和她扔雪球的姿势,这其中有多少温柔和爱。
真可爱呀 真是好棒的一个冬季
暖暖的
收藏