Puer Tea

Jinghong Zhang

出版时间

2013-09-11

ISBN

9780295993232

评分

★★★★★
书籍介绍

Puer tea has been grown for centuries in the "Six Great Tea Mountains" of Yunnan Province, and in imperial China it was a prized commodity, traded to Tibet by horse or mule caravan via the so-called Tea Horse Road and presented as tribute to the emperor in Beijing. In the 1990s, as the tea's noble lineage and unique process of aging and fermentation were rediscovered, it achieved cult status both in China and internationally. The tea became a favorite among urban connoisseurs who analyzed it in language comparable to that used in wine appreciation and paid skyrocketing prices. In 2007, however, local events and the international economic crisis caused the Puer market to collapse.

Puer Tea traces the rise, climax, and crash of this phenomenon. With ethnographic attention to the spaces in which Puer tea is harvested, processed, traded, and consumed, anthropologist Jinghong Zhang constructs a vivid account of the transformation of a cottage handicraft into a major industry-with predictable risks and unexpected consequences.

张静红于2011年获澳大利亚国立大学人类学博士学位。现为澳大利亚国立大学中华全球研究中心博士后研究员。主要研究兴趣包括饮食人类学和影视人类学。

个人主页:http://ciw.anu.edu.au/people/curriculum_vitae/zhang_jinghong.php

精彩摘录
  • "本书运用并展现人类学、文化研究及社会科学在物的研究方面的种种既有重要方法,追随和描摹物的流动,以洞见生产、贸易和消费链条背后所交织的多重文化及政治张力,包括物品的本土化、全球化、流动性、现代性、政策、传统的再造等等之间的动态关系。更重要的是,本书认为,理解中国江湖文化的本质,更有助于解读今日普洱茶鱼龙混杂的局面,乃至普洱茶的行动者们在混乱中解决问题的方式策略。正是在这样一种江湖情景中,普洱茶之正宗和真实性的界定无法获得统一的标准,辨识茶的真假往往成为依赖经验的、看情况而定,以及通过各种各种人际沟通达成临时协议的事情。本书亦提出,江湖这一概念及其实践不仅表现于当下的文化消费和商业行为之中,同时亦"
  • "再其次,人们对普洱茶的找寻寓含了一种对身份、个性和生活方式之“真理”或“真实”(authenticity)的追求。这是对过往岁月中自我个性备受压抑的年代的一种平衡,同时又是对现代化生活潮流的一种逃离和对自我的重新找寻。"
  • "位于边野之地的乡野茶山,代表着和都市喧嚣相对立的宁静、淳朴、慢速和自然,是奥利过度发展的现代化的最佳方式,是“本真生活”的代表。不远万里去往茶山寻茶,或可现实出一个人的情操与能力。而礼金辛苦收集到的普洱茶,被附着了收藏者的一种精神和气质,两者合为一体,成就了丹尼尔·米勒所说的“以物代言”(objectification)。无怪乎人类学家说,人们建构物的生命史的过程,也是人建构自身生命方式的过程。普洱茶的生命史被人为建构的过程中所表现出来的种种矛盾,也寓含着为它建构价值的人们在文化心理上的层层纠结。"
  • "总而言之,普洱茶的消费热折射着中国社会生活的变迁,对普洱茶的新消费需求蕴藏着当代国人对贫困并缺乏消费自由的过去的记忆,一种力求摆脱、改变和平衡过去的愿望。正是这些记忆和愿望,催生了普洱茶在21世纪的种种商业神话和新的文化价值取向。不过更为有趣的是,在一批价值彼建构的同时,另一些声音同时应运而生,试图解构前者。普弭茶变得千人千相,每个人心目中都藏着一个他所认为的最真实的普洱茶。"
  • "本书追溯普洱茶如何从一种普通的土特产被包装和建构成为一种时尚消费品的过程,同时力求发现这些包装和建构的声音如何遭遇挑战、如何被其他多种声音解构,乃至最后形成了普洱茶身份和定义之复杂和多元的局面。普洱茶现象为我们揭示了转型期的中国社会在不同的时间、空间以及人际关系网络里所发生的多层互动。就时间层面而言,普洱茶的流行现象发生在市场经济时代,但它又是对之前的计划经济时代以及半个多世纪以来中国社会生产和生活进程的某种历史回响;就空间层面而言,普洱茶故事包含着生产地和消费地的互动,特别是作为产茶地的云南和消费地的台湾、大珠三角地区之间的你来我往;就人际层面而言,普洱茶事件的每一个细节无不牵动着人情、人际"
  • "“古六大茶山”是对易武及其附近几座绵绵相连的茶山的旧称,它们包括:倚邦、蛮砖、革登、莽枝、攸乐、易武(另有其他说法,例如易武被并到漫撒茶山之下,或者没有莽枝)(詹英佩,2006;蒋铨,2006;赵志淳,1988)。在今天的地理区划中,西双版纳由三个部分组成:勐腊县、勐海县、景洪市。除了攸乐隶属景洪市,其他几座茶山都属于勐腊县,并位于澜沧江东岸,史称“江右”。"
  • "六大茶山最有名的贡茶并非出自易武,而是倚邦。现存最老的普洱茶被称为“人头贡茶”或“金瓜贡茶”(因其紧压成人头形或南瓜形),已有一百多岁,即产自倚邦的曼松茶山,在清理清宫遗物的时候被发现。据说其他遗留下来的贡茶,比如龙井,已经成灰成末,只有紧压形的人头(金瓜)贡茶还完好无缺(邓时海,2004;普洱,2007a)。"
  • "朝向北京是进献贡茶。其实不论是从倚邦还是易武选贡的普洱茶,在原产地只是采撷原料、完成粗制、得到干毛茶。然后必须小心运送到当时的普洱府(后来地点换成思茅),由设立在那里的总茶店专门负责督造精制环节,将散茶压制成团成饼,最后才通过内陆将茶叶送往北京。据说当时普洱茶享誉京城,作为游牧民族后代、肉食居多的清皇室贵族“夏饮龙井,冬饮普洱”,觉得普洱茶又暖身子又最能解腻(黄桂枢,2005:86-88)。 朝向东南亚的运输贸易导致了今天所称的“第二代普洱茶”的诞生,也称“号字级普洱”。留到现在最老的已有七八十年,仅次于人头(金瓜)贡茶,如本章开始讲述的“同庆号”“宋聘号”。"
作者简介
张静红于2011年获澳大利亚国立大学人类学博士学位。现为澳大利亚国立大学中华全球研究中心博士后研究员。主要研究兴趣包括饮食人类学和影视人类学。 个人主页:http://ciw.anu.edu.au/people/curriculum_vitae/zhang_jinghong.php
目录
Foreword
Acknowledgments
Transliteration, Names, and Measures
Maps
Introduction

显示全部
用户评论
田野很扎实,但确实很多普洱知识和历史也没太超过我以往的认知。
Authenticity vs. authority.
就这?
后面几章的部分理论用得真是……一些讨论也浅尝辄止。不过田野做得很扎实捏
我想做过田野的人,都看得出作者田野做得很扎实。最喜欢transformed qualities和interactive authenticities这两章,结论中的反思也很有意思。
春夏秋冬的叙事结构挺完整的。 一开始是对普洱的历史进行梳理,然后从“江湖”这个概念切入,我觉得也还挺符合的。 但是感觉最后几章有点草率,也可能是我看倦了😪 用词比较简单,整体很好上手(看完了才发现最后几页有专有名词的中英对照😅)
中国的“江湖"概念以及multiple, interactive authenticities, 好玩。目前的翡翠贸易大概也是类似情况吧, 不过尝试制定和推行"标准"的不再是regional/state government,而是以普适性作为口号的宝石学和矿物学。以及作为广东人,很好奇有没有人做“陈皮”的研究啊~~
下载
收藏