I Am Zlatan Ibrahimović - Zlatan Ibrahimovic, 兹拉坦·伊布拉西莫维奇

I Am Zlatan Ibrahimović

Zlatan Ibrahimovic, 兹拉坦·伊布拉西莫维奇

出版时间

2013-09-05

ISBN

9780241966839

评分

★★★★★
书籍介绍
I Am Zlatan Ibrahimovic is the story of the football player known to fans around the world as Ibra. Get the inside story of his childhood on the wrong side of the tracks in Malmö, Sweden, and his fight against the odds. Here’s Ibra’s take on the clubs, the scandals, and on stars like Ronaldo, Ronaldinho, Patrick Vieira and Lionel Messi. In his own words, Ibra tells us about his time on the Malmö FF youth squad, and about the dads from the nicer part of town who tried to get him kicked off the team. We get the full story about the conflicts in Ajax, the sale to Juventus, his successes in Italy and the scandal that almost ruined his career. He tells us about the wins with Inter Milan, about Mourinho, and about his most famous goals. He tells us about Helena, the kids, and his life off the pitch. And for the first time ever we get the whole truth about what really happened between him and Pep Guardiola in Barcelona. Zlatan Ibrahimovic’s autobiography is a thrilling look behind the scenes of top division football.
AI导读
核心看点
  • 伊布自述从马尔默贫民窟到欧洲顶级联赛的逆袭传奇。
  • 以毒舌幽默笔触揭秘与瓜迪奥拉、穆里尼奥等名帅恩怨。
  • 展现狂傲外表下对家庭、移民身份及足球的深情与自省。
适合谁读
  • 伊布拉西莫维奇球迷,想深入了解其性格与职业生涯细节。
  • 足球爱好者,对豪门内幕、球星互动及战术博弈感兴趣者。
  • 喜欢人物传记,欣赏自信张扬、真实不造作叙事风格的读者。
读前提醒
  • 本书为英文原版,语言生动接地气,适合有一定英语基础者。
  • 内容涵盖其早期叛逆经历,部分情节可能显得离经叛道。
  • 建议结合其经典进球视频阅读,更能体会文中描述的自信。
读者共识
  • 文笔极佳,兼具幽默与深度,被誉为足坛自传中的文学佳作。
  • 真实展现伊布狂傲背后的脆弱与努力,人设立体且令人敬佩。
  • 叙事节奏紧凑,猛料频出,阅读体验流畅且极具感染力。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "这家伙真是个该死的斯拉夫移,民的典型,她心里想,他只喜欢开着豪车到处跑,还在车里把音乐开到最大声。总之,我和她绝对不合适。可当时,我对她的想法一无所知,还觉得自己特别酷。"
  • "不管怎么说,我开着一辆法拉利到处转悠,我觉得自已简直酷到不行。有时我看见她——那个叫海伦娜的姑娘,她坐在自己的黑色奔驰里,我就会想:“我得行动起来了,我不能光看着她呀!”我从我那位熟人手里搞到了她的手机号码,然后犹豫了一会儿。我该给她打电话吗? 最后我决定给她发条短信。我写道:“嗨,你好吗?我觉得我们上好几次了。”署名:“红色的那个。”就是说,我开着红色的法拉利。她给我回短信时署名“黑色的那个”。我想:“就这么开始了。接下来我们会怎么样,谁知道呢!"
  • "她17岁就离家独立生活了,全凭努力工作才一路打拼上来,有了今天的成就。在她眼里,我可不算什么超级巨星。“得了吧,兹拉坦,你又不是猫王!”她回想了一阵我们最初的几次见面,这样说道。她觉得我只是个有点疯疯癫癫的男孩,穿衣品味很糟,一点儿也不成熟;有时,她的评价会让我很生气。 “你这个无比邪恶的加强版坏女人。”我回敬道,或者直接一口气把这句话连成一个词“邪恶无比加强版坏女人”,因为她总是穿着那种令人头晕目眩的高跟鞋、紧身牛仔裤和皮衣之类的东西到处跑。她就像女版的托尼·蒙大拿,《疤面煞星》的主角,而我不管去哪儿都是身运动服。我们俩在一起真是太不搭调了,但负负得正,在一起消磨的时间都很开心。“兹拉坦,你"
  • "世界杯也令人失望。我原本抱有很大期望,但有段时间我甚至可能连大名单都进不去。最终拉格贝克和索德伯格还是把我招进去了。这两个教练我都很喜欢,尤其是索德伯格,他简直是国家队的吉祥物。有次训练的时候,我因为太开心了,就把他举了起来,然后拥抱了他。结果我弄断了他两根助骨,他几乎都不能走路了,但他并没觉得这是什么大事儿。"
  • "他从凳子上抄起一把剪刀朝我扔来。他简直是疯了!剪刀地一下从我头顶掠过,直接撞在砖墙上,墙被划出一道缝来。我跳起来给了他一巴掌。但没过10分钟,我们又彼此拥抱着出去了。很久之后,我所说我们的球队经理把那把剪刀收藏起来当作纪念品,以后他可以给孩子们讲啦:看哪,就是这把剪刀差点在兹拉坦的脸上捅了个窟窿。"
  • "“邪恶无比的坏女人。”我说。 “邪恶无比加强版坏女人。”你看,只要一口气就能说完。 海伦娜一离开,我就开始想她了。我的电话打得越来越频繁,然后我试图冷静一点。她可是个有品味的女人,我的天!她教了我不少事,比如怎么用刀叉吃鱼,以及如何品酒!之前我一直觉得,哪怕是最好的酒,也该像喝牛奶一样大口灌下去的。但不对,不是这么回事,好酒是要小口细品的。我开始逐渐懂得了这些细节。"
  • "说实在的,有时候我也不知道海伦娜为什么对我这样充满耐心。突然之间,她的生活中好像闯入了一个疯子,但她真的忍受了我,她真是太酷、太强大了,我相信不久之后, 她就会见到一个更好的我。在此之前,我的人生大抵是孤独的,没有人会真正听我讲话,听我讲述生活中的小事,或者压在我身上的重负。但现在,我也开始有了常人的生活,我的心中逐渐有所牵挂。"
  • "有一次,在长途拉练中,我对托尼和梅特说:“还搭什么公车呀,咱们不如偷辆自行车。”我觉得他们有点犹豫,毕竟在这方面,他们没有我那样的经验。但我还是说服了他们,我偷了一辆车,让他们俩坐在横梁上一起骑走了。我们就喜欢干这种事儿。我当然不是全城最成熟的小伙子,而托尼自己也是个不干正事的白痴。我记得有一段时间他对色情电影非常着迷。有一天他去租了一盘录像带,买了些巧克力,于是我们翘掉了拉练,坐下来边看边吃,而其他队友正在跑他们的“十公里”呢。"
作者简介
David Lagercrantz made his debut as an author in 1997 with Ultimate High: My Everest Odyssey about the Swedish mountaineer Göran Kropp, which became an international bestseller. Since then he has devoted his career to writing about geniuses and exceptional people who go against the flow and blaze their own trails. David Lagercrantz achieved critical and commercial success with a novel based on the life of the computer pioneer Alan Turing. He has written several other works of fiction and non-fiction, and he also lectures on creative writing. Zlatan Ibrahimovich is a professional footballer, one of the world's most prolific strikers. Captain of his native Sweden, he has played for all of Europe's top teams, including Ajax, Juventus, Internazionale, Barcelona, Milan and, most recently, Paris Saint-Germain, where he is the league's top goalscorer.
用户评论
阿金没有变成小混混而是喜欢上了足球真是太好了!
If someone asks me that If i am not a criminal,what would i be?"A footballer,at least as good as Ibrahimovic"i answer
“It was a fairy tale, and I was Zlatan Ibrahimović.” 就是翻译一般般……真心没味道。有的内容感觉 Zlatan 记得有点混乱,虽然最后的时间线列出来没问题的。
英文很好懂很接地气甚至有点琐碎。今日巴萨之问题从他的叙述中可知一二。作为一家本土色彩极为浓重俱乐部的客卿,身边是一群从小一起长大的球员,在自己最气盛的年纪遇到一个另一个专制且性格强势的主教练,伊布必然会感到不快。而彼时的瓜迪奥拉资历尚浅,相比伊布还不够强势,同时应该也在面对俱乐部高层的压力,于是对伊布采取冷处(暴)理(力)。战术层面上09-10也是梅西向中路过渡进化成前场全能自由人的年份,伊布分得对的资源也随之减少。
藏书,家庭生长环境不好,但无法抑制他茁壮成长,逐渐支棱起来了
出乎意料的好读。兹拉坦的前30年的确如此传奇。
在今年伊布过四十岁生日时 各大豪门排队祝贺 他早已在足球历史中书写下浓重的一笔
伊布英文很好懂,贫民窟移民打拼出来的自傲和自卑,深情控诉瓜迪奥拉冷暴力之外都在实力装逼,各种原版语录频出哈哈,最后家乡桥边回忆纷至沓来,一切“背叛”都这么理所应当
收藏