'What use to a being that lives beneath a sun are jewels of gas and silver stars of ice?'
From a giant of twentieth-century science fiction, these four miniature space epics feature crazy inventors, surreal worlds, robot kings and madcap machines.
四篇选自莱姆的Mortal Engines,都是披着科幻外衣的寓言(讽刺)故事,可能只有东欧人写得出来了~发现莱姆还有好些本没有中译,企鹅已出的英译还有Fiasco, The Futurological Congress, The Star Diaries等,找机会补下~
莱姆太牛逼了,几个短篇应该还都没有中译,第三篇生词太多没看懂依旧觉得牛逼。末一篇the tale of king gnuff打算自己翻一下。「当我们终于孤独的时候,故事还有多少是真实的呢。…我说的不来自知识。科学不关心荒谬性所属的存在属性。科学解释世界,但只有艺术让我们同世界和解。我们究竟对宇宙的起源了解什么?一段浩茫的空白,或充满神话与传奇。我希望我述说神话触到不可能性的极限,且我相信已然近了。你真正想问的即宇宙是否实在荒唐。但这个问题每个人必须回答自己。」