Emma                                                                       ` (Oxford World's Classics) - Jane Austen, James Kinsley, Adela Pinch

Emma ` (Oxford World's Classics)

Jane Austen, James Kinsley, Adela Pinch

出版时间

2003-06-01

ISBN

9780192802378

评分

★★★★★
AI导读
核心看点
  • 富家千金爱玛热衷做媒,因自负与任性闹出诸多笑话。
  • 奥斯丁刻画了爱玛从傲慢无知到自我反省的成长弧光。
  • 细腻描绘乡村社交圈,展现阶级观念与微妙的情感博弈。
适合谁读
  • 喜爱简·奥斯丁风格及英国乡村文学的读者。
  • 对人物心理描写及女性成长主题感兴趣的读者。
  • 能接受细腻对话与慢节奏叙事,不急于求成的读者。
读前提醒
  • 原著语言含蓄典雅,建议耐心品味其中的反讽与双关。
  • 注意爱玛视角的局限性,她的判断未必客观真实。
  • 关注配角命运,理解爱玛的干预如何影响他人生活。
读者共识
  • 爱玛虽傲慢虚荣,但真实可爱,是奥斯丁最喜爱的角色。
  • 奈特利先生理性稳重,是爱玛成长的镜子与最终归宿。
  • 部分读者认为情节琐碎冗长,需耐性才能领略其精妙。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "“不要害怕,我的哈里埃特,我就是变成老姑娘也不会贫困不堪的。只有那些贫穷潦倒的单身女子才会被人轻视!一个独身生活的女人,如果 没有足够的生活来源,一定会令人厌烦而又惹人讥笑!成为年轻的男人和姑娘们的笑料;但是富有的独身女人是被人敬重的,能够跟其他人一样知书达礼,人们都会喜欢她!这种差别看上去好像违反了正常人的意识形态,而事实却不是这样的!由于生活没有保障可能使得人变得很小气、很怪癖。一些收入刚刚够用的人,大都生活在很小的,属于最下层人的范围里,并且能因此而变得既心胸狭窄,又蛮横粗鲁。但是,贝茨小姐可不是这种人。确切的说,人们都很喜欢她,虽然她独身一人,又不富裕。贫穷的却没有让她变得小气。我确信"
  • "For Mrs. Weston there was nothing to be done; for Harriet every thing."
  • "爱玛处境的真正的不利,其实就在于她有权过于任性,而且对自己的估计往往略微偏高一点;所以她的许多乐事就有可能遭受损害,减少趣味。然而,这个危险目前还没被她发觉,她还根本没有认为这两个缺点是自己的不幸。"
  • "这是一件永久性的纪念品,它显示一个人的美貌,另一个人的技巧和两个人的友谊。另外还可以使人产生许多其他的美好联想,比如,埃尔顿先生那很有希望成功的恋爱。"
  • "“我定了一条总的原则,哈丽埃特,那就是:要是一个女人拿不定主意是不是要接受一个男人的求婚,那她当然就应该拒绝他。要是她对说‘同意’都犹豫不决,那她就应该直截了当地说‘不同意’。这不是一件迟迟疑疑、半心半意就能轻易答应的事。我作为你的朋友,又比你长了几岁,我认为有责任跟你说这几句话。可别以为我要来影响你。”"
  • "“啊!当然啰,”爱玛大声说道,“一个女人居然会拒绝求婚,这对于男人来说,总是不可理解的。男人总是以为,只要男人向女人求婚,女人都会一口答应的。”"
  • "爱玛没有作答,只是装出轻松愉快、毫不在意的样子,其实内心却很不舒服,只希望他走。她对自己干的事并不后悔。她还是认为,在女性的权利和教养这一点上,她自己的判断力比他强;可是一般事情上,她习惯于尊重他的判断,所以她不喜欢他这样大声反对她。他在盛怒之下站在她的对立面,这使她很不愉快。"
  • "现在是这样的情况:尽管爱玛打定了主意永远不出嫁,可是,只要一提到弗兰克·邱吉尔先生的名字,一想到他,她总是很感兴趣。她时常想——尤其是自从他父亲跟泰勒小姐结婚以来——如果她将结婚,那他就是在年龄、性格和条件各方面都跟她相配的人。由于两家之间有这种关系,他似乎完全是属于她的。她禁不住认为,这是每个熟悉他们的人一定会想到的亲事。她深信不疑,威斯顿先生和威斯顿太太一定已经考虑到这一点了。她不打算受到他或者任何别人的引诱而放弃她目前的环境。她相信,换了任何别的环境都不会像现在这样好。尽管如此,她还是怀有极大的好奇心要见见他;并且一心希望看到他是个令人愉快的人,希望他在某种程度上喜欢她。一想到朋友在想象"
作者简介
简·奥斯丁,1775年12月16日生于斯蒂文顿乡一教区牧师家庭。受到较好的家庭教育,主要教材就是父亲的文学藏书。奥斯丁一家爱读流行小说,多半是庸俗的消遣品。她少女时期的习作就是对这类流行小说的滑稽模仿,这样就形成了她作品中嘲讽的基调。她的六部小说《理智与感伤》(1811)《傲慢与偏见》(1813)《曼斯斐尔德花园》(1814)《爱玛》(1815)以及作者逝世以后出版的《诺桑觉修道院》(1818)和《劝导》(1818),大半以乡镇上的中产阶级日常生活为题材,通过爱情婚姻等方面的矛盾冲突反映了18世纪末、19世纪初英国社会的风貌。作品中往往通过喜剧性的场面嘲讽人们的愚蠢、自私、势利和盲目自信等可鄙可笑的弱点。奥斯丁的小说出现在19世纪初叶,一扫风行一时的假浪漫主义潮流,继承和发展了英国18世纪优秀的现实主义传统,为19世纪现实主义小说的高潮做了准备,起到了承上启下的重要作用。
用户评论
我和Susan Ferrier的反应一样……“this is no story whatever”
not that interesting.. finding it hard to keep going
So Impressive...To thoroughly understand her own heart, was the first endeavour...I'd like to say its a novel better written than P&P, but that eternal talker, that Miss Bates, is so very real and just irritating!
收藏