Small World

David Lodge

出版时间

1995-06-01

ISBN

9780140244861

评分

★★★★★
书籍介绍

Veteran rivals for an exclusive academic chair (recently endowed with $100,000 a year) do scholarly battle with each other in what the Washington Post Book World called a "delectable comedy of bad manners . . . infused with a rare creative exuberance". From the author of the award-winning Changing Places.

戴维·洛奇(David Lodge),1935年在伦敦出生,早年就读于伦敦大学,伯明翰大学博士,英国皇家文学院院士,以文学贡献获得不列颠帝国勋章和法国文艺骑士勋章。从1960年起,执教于伯明翰大学英语系,1987年退职从事创作,兼伯明翰大学现代英国文学荣誉教授。

洛奇已出版12部长篇小说,包括“卢密奇学院三部曲”《换位》(Changing Places,1975年,获霍桑登奖和约克郡邮报小说大奖)、《小世界》(Small World,1984年,获布克奖提名)和《作者,作者》(Author,Author,)2004等,其中以“卢密奇学院三部曲”最为著名。他还著有《小说的艺术》(The Art of Fiction,1992年)和《意识与小说》(Consciousness and the Novel,2002年)等多部文学批评理论文集。洛奇的作品已用2...

(展开全部)

AI导读
核心看点
  • 本书以荒诞幽默的笔触,辛辣讽刺学术界名利场的虚伪与荒谬。学者们如同古代游侠骑士般全球奔走,表面追求学术真理,实则沉迷于会议社交、权力倾轧与性爱游戏,揭露了知识精英在道德与职业操守上的双重虚伪。
  • 作者巧妙融合结构主义、后结构主义等文学理论概念,将其转化为小说情节的驱动力。文本充满对语言符号、解码编码过程的元小说式探讨,展现了作者深厚的理论功底,使小说本身成为一场关于叙事与意义的智力游戏。
  • 情节设计紧凑且充满巧合,具有侦探小说般的悬疑感。虽然部分读者认为结局仓促或老套,但前半部分对学术圈生态的描绘极具洞察力,生动呈现了现代学者在旅行、会议中逃避现实、寻求刺激的心理状态。
适合谁读
  • 对学术界生态、高校生活感兴趣,或身处教育科研领域,希望以幽默视角审视同行行为模式的读者。本书能引发对学术伦理、职业规范及人际关系的深刻反思,提供独特的行业内部观察视角。
  • 喜爱后现代主义文学、元小说及讽刺喜剧风格的读者。作者戴维·洛奇擅长将艰深的文学理论通俗化、娱乐化,适合希望了解结构主义、解构主义理论如何影响文学创作,并享受智力挑战的文学爱好者。
  • 喜欢轻松幽默、情节驱动型小说的普通读者。尽管涉及理论背景,但故事核心仍是关于欲望、欺骗与巧合的通俗叙事,适合寻求娱乐性阅读体验,不介意书中大量学术黑话与双关语的读者群体。
读前提醒
  • 阅读时需保持批判性思维,书中大量引用和戏仿文学理论术语并非为了教学,而是作为讽刺工具。若对某些理论概念感到困惑,无需深究其学术定义,应关注作者如何将这些概念扭曲以服务于荒诞情节和人物塑造。
  • 注意区分作者观点与人物观点。书中角色常以伪学术口吻发表荒谬言论,读者应警惕被其误导。作者通过夸张和反讽揭示人性的弱点,切勿将书中人物的行为准则视为现实世界的道德指南或学术规范。
  • 本书篇幅较长且部分情节重复冗长,若感到阅读疲劳可调整节奏。重点欣赏其对学术圈乱象的精准刻画和语言幽默,不必强求对每个理论梗都心领神会。接受其结局的局限性,专注于前半部分精彩的讽刺艺术。
读者共识
  • 读者普遍认为本书前半部分讽刺酣畅、幽默机智,对学术圈丑态的揭露令人捧腹且深思。尽管部分读者批评结局仓促、老套或写作风格陈旧,但整体仍被视为一部极具娱乐性和洞察力的优秀讽刺小说,值得推荐。
  • 许多读者指出,书中描绘的学术圈现象具有跨时空的普遍性,不仅限于英国或特定年代。尽管时代变迁,学术界对名利的追逐、性别歧视及虚伪社交依然存在,这使得本书在当下仍具强烈的现实批判意义和警示作用。
  • 读者赞赏作者将高深文学理论融入通俗叙事的技巧,认为这降低了理论阅读门槛,增加了文本的趣味性和层次感。同时,也有读者提醒,本书并非严肃学术著作,其价值在于文学讽刺而非理论传播,阅读时应保持轻松心态。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "理解一个信息就意味着解码一个信息。语言是一种代码。但是每一次解码就是另一次编码。如果你对我说了什么,我会用自己的话,也就是说,用和你所用的不一样的词语,向你重述一遍,以检验是否正确地理解了你要传递的信息,因为如果我用和你室友过的完全一样的词语向你复述,你会怀疑我是不是真正理解了你的意思。但是如果我用了自己的话,那就意味着我已经改变了你的意思,无论这改变是多么细小;即使我异乎寻常地向你重复你自己的原话以表示我对你所说的话的理解,那也不能保证我在脑子里复制了你的意思,因为我将不同的语言、文学和非言辞性的现实经历带进了这些词语之中,因此它们的含义对我和对你有所不同。……交谈就像是一直用橡皮泥做的球打"
  • "舞女挑逗着观众,正如文本挑逗着读者,她们给观众以最终完全暴露的期待,却又加以无限的拖延。……正是这脱光的过程的拖延而不是脱光衣服本身才造成兴奋。……弗洛伊德说过,过分投入的阅读是替代了想窥视母亲生殖器的另一种欲望的表现。"
  • "习惯最终会破坏掉一切,不是吗?也许那正是我们大家都在寻求的东西——未被习惯淡化的欲望。(中略) 陌生化。他们认为文学的要义就在此。‘习惯吞没物体,衣服,家具,你的妻子和对战争的恐惧……艺术的存在就是为了帮助我们重获对生活的感觉能力。'这是维克多·什克洛夫斯基的话。"
  • "现今的学者就像古代的游侠骑士,漫游世界各处,寻求奇遇和荣誉。"
  • "既然根据辩证唯物主义的理论,无论我和埃内斯托作为个人是穷是富,对这一历史过程都没有丝毫影响,那我们还不如富一些,因为这是我们知道如何怀着某种尊严去扮演的角色。而要穷得有尊严,穷得和我们意大利的农民一样,不是容易学会的事情,这是与生俱来的、经过一代又一代オ能获得的。"
  • "舞女挑逗着观众,正如文本挑逗着读者,她们给观众以最终完全暴露的期待,却又加以无限的拖延。一层又一层的面纱、一件又一件的衣服被脱去,但是正是这脱光过程的拖延而不是脱光衣服本身才造成兴奋;因为一旦一个秘密被揭示出来,我们对它就失去了兴趣,立刻渴望看到另一个秘密。……(中略)阅读也是如此。企图看进文本的核心、一劳永逸地掌握它的含义的努力是徒劳的——在那里我们找到的只是自己,而不是作品本身。……(中略)文本在我们面前揭去自己的面纱,但是永远不允许自己被掌握;我们不应费尽心机地想去掌握它,而应从它的挑逗中获得快乐。"
  • "但是让小说创作有个性的是叙述,是对人物、地点、天气之类的描写。就像装在大木桶里的淡色啤酒:木头的香味渗透于啤酒之中。相比之下,电视剧就像一个小桶:全是气而没有味。我谈的是风格,一个作家具有的在运用语言上的特殊的、独一无二的方式。"
  • "正是专业上的自我表现与性爱机会之间的张力,名利场上取宠于众人的雄心与情场上取宠于一人的性欲张力,与其他许多因素混杂在一起,使研讨会成为如此令人倾倒的人类奇观,和如此丰富的小说素材。"
用户评论
文字流畅,节奏感很强。其他的不好说,因为只读了开头。
其实文中讽刺的CONFERENCES和REVIEWS还是我渴望而未可及的世界,看的新奇也在时时刻刻提醒自己:虽然是一本上个世纪九十年代的书,但是你怎么知道女人现在在学术界不还是被看成性的发泄物?陪伴着老公开会,或是和一个老公带回来的教授上床,真是恶心。真是时刻提醒自己小心谨慎。(以及美国会不会比英国好一点?)
genial academic laugh
unfocused lust and abandonment
构思缜密如侦探小说~
补标,去年夏天。David Lodge的campus trilogy第二部。太亲切了哈哈哈,"small world"这个意象简直抓住了学术界的精髓,叙事视角在遍布全球各地飞来飞去参会的academics之间来回跳跃,对学术生活的常态描述得好生动传神。I was expecting some sort of intellectual wittiness and poignancy (like Roth's Human Stain) but got 狗血 instead. 不过看到自己生活中大大小小的细节被捕捉,尤其在即将离开学术界之际,还是蛮有意思的。
学术圈里那些事儿 离谱啊离谱
披着学术外衣的中老年版gossip girls, 集齐了出轨、绑架、SM、3p、失散多年父子认亲、老少恋欧亚恋等高能情节,画面感强烈…作者驾驭文字功力深厚,对学术方面的认知可以说融会贯通,可惜并没有对小说主题进行更深入的讨论。通篇下来对于世界各地的猎奇描写也颇有卖弄之嫌。不过除此之外,也必须承认这是一部很吸引读者的作品,还是值得一口气读下来的
文科学术圈秘辛,搞笑完了又能让人自省。如果理工科(特别是CS)和金融圈的能有人文学者这般的觉悟,定期进行一下自我批判、少一点膨胀、多一点怀疑精神,人类文明也许能更进一步。
Can we talk about all the cultural stereotypes in this book?
收藏