The Alchemist - Paulo Coelho

The Alchemist

Paulo Coelho

出版社

HarperOne

出版时间

2002-12-17

ISBN

9780060543884

评分

★★★★★
书籍介绍
Like the one-time bestseller Jonathan Livingston Seagull, The Alchemist presents a simple fable, based on simple truths and places it in a highly unique situation. And though we may sniff a bestselling formula, it is certainly not a new one: even the ancient tribal storytellers knew that this is the most successful method of entertaining an audience while slipping in a lesson or two. Brazilian storyteller Paulo Coehlo introduces Santiago, an Andalusian shepherd boy who one night dreams of a distant treasure in the Egyptian pyramids. And so he's off: leaving Spain to literally follow his dream. Along the way he meets many spiritual messengers, who come in unassuming forms such as a camel driver and a well-read Englishman. In one of the Englishman's books, Santiago first learns about the alchemists--men who believed that if a metal were heated for many years, it would free itself of all its individual properties, and what was left would be the "Soul of the World." Of course he does eventually meet an alchemist, and the ensuing student-teacher relationship clarifies much of the boy's misguided agenda, while also emboldening him to stay true to his dreams. "My heart is afraid that it will have to suffer," the boy confides to the alchemist one night as they look up at a moonless night. "Tell your heart that the fear of suffering is worse than the suffering itself," the alchemist replies. "And that no heart has ever suffered when it goes in search of its dreams, because every second of the search is a second's encounter with God and with eternity." --Gail Hudson, Amazon.com Review
AI导读
核心看点
  • 牧羊少年追寻天命,宇宙合力助其圆梦。
  • 寓言式叙事,探讨梦想、当下与自我。
  • 经典金句频出,如“万物皆为一物”。
适合谁读
  • 处于迷茫期,渴望寻找人生方向者。
  • 喜欢心灵励志、寓言故事及哲学思考者。
  • 英语初学者,寻求简单原版阅读材料者。
读前提醒
  • 情节极简,重在感悟,勿纠结逻辑细节。
  • 部分读者觉其说教或虚浮,需调整预期。
  • 建议结合个人经历,寻找情感共鸣点。
读者共识
  • 评价两极,有人视其为精神灯塔与经典。
  • 批评者认为内容空洞、套路化或太唯心。
  • 公认金句极具力量,能给予人瞬间治愈。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "“您为什么不现在去麦加呢?”男孩问道。 “因为麦加是支撑我活下去的希望,使我能够忍受平庸的岁月,忍受橱柜里那些不会说话的水晶,忍受那间糟糕透顶的餐厅里的午饭和晚饭。我害怕实现我的梦想,实现之后,我就没有活下去的动力了。 “你的梦想是羊群和金字塔。你与我不同,因为你希望实现你的梦想,而我只是想保有去麦加的梦想。我曾无数次地想象过,如何穿过沙漠,到达安放着圣石的广场,在触摸圣石之前,围着它绕行七圈。我曾想象过有些人站在我身旁,有些人站在我前面,还有我们的谈话和共同的祈祷。可是,我担心会大失所望,所以我宁愿只保留一个梦想。”"
  • "只有一样东西令梦想无法成真,那就是担心失败。"
  • "所有发生过一次的事,可能永远不会再次发生;但所有发生过两次的事,肯定还会发生第三次。"
  • "父亲祝福了他。从父亲的目光中,男孩看出,父亲也想云游四方。这个愿望一直存在,尽管几十年来他一直将这个愿望深埋心底,为吃喝而操劳,夜夜在同一个地方睡觉。 恰恰是实现梦想的可能性,才使生活变得有趣。"
  • "在人生的某个时候,我们失去了对自己生活的掌控,命运主宰了我们的人生。这就是世上最大的谎言。"
  • "万物皆为一物。当你想要某种东西时,整个宇宙会合力助你实现愿望。"
  • "每天都一成不变,是因为人们已经失去了对美好事物的敏锐感觉。然而,只要有明媚的阳光,人们的生活中就会出现美好的事物。"
  • "幸福的秘密就在于,既要看到世上的奇珍异宝,又要永远不忘记勺里的那两滴油。"
作者简介
Paulo Coelho was born in Rio de Janeiro, Brazil, the city where he now lives. His own life has in many ways been as varied and unusual as the protagonists of his internationally acclaimed novels. Like them, Paulo Coelho has followed a dream in a quest for fulfillment. His own dream, to be a writer, met with frustration throughout much of his early adult life, a time in which he worked at various professions, some of them materially rewarding but spiritually unfulfilling. "I always knew," he says, "that my Personal Legend, to use a term from alchemy, was to write." He was 38 when he published his first book. In 1970, after deciding that law school was not for him, he traveled through much of South America, North Africa, Mexico, and Europe. Returning to Brazil after two years, he began a successful career as popular songwriter. In 1974, he was imprisoned for a short time by the military dictatorship then ruling in Brazil. In 1980, he experienced one of the defining moments of his life: he walked the 500-plus mile Road of Santiago de Compostela in northwestern Spain. On this ancient highway, used for centuries by pilgrims from France to get to the cathedral said to house the remains of St. James, he achieved a self-awareness and a spiritual awakening that he later described in The Pilgrimage. Paulo Coelho once said that following your dream is like learning a foreign language; you will make mistakes but you will get there in the end. In 1988, he published The Alchemist, a novel that explores this theme, and it launched him as an international bestselling author. Specifically, Paulo Coelho is recognized for his powerful storytelling technique and the profound spiritual insights he blends seamlessly into his parables. Since then, The Alchemist has sold more than 11 million copies worldwide and has been translated into some 41 languages. In addition to The Pilgrimage and The Alchemist, Paulo Coelho has written luminous novels about the different streams of our lives, including By The River Piedra I Sat Down & Wept, The Valkyries, The Fifth Mountain, and Veronika Decides to Die. A winner of numerous literary prizes, Paulo Coelho is also a prominent speaker for humanitarian causes. In 1999, he received a Crystal Award for Artistic Achievement at the Davos Economic Forum Conference.
用户评论
One of my favourite.
You can learn so much from this small book.
为什么,为什么女人要做的事情就是要等着男人回来啊???为什么啊??过了一定的年龄再看这种书根本没法看了。
I bought it at a book store in pokhara. that was the 37th eng version. maktub. i will always remind it to myself.
绕来绕去,一派胡言
I learned much more from reading the version of English.The symbol of the flock and treasures so affected me learn at high level, for example, we should quit something our have,earn something our don't.
personal legend. 220613
So touching and beautiful! A short but rich book, full of meanings. So glad that I’m able to resonate with lots of the statements in the book, and it also offered me alternative perspectives and probed me to think further about how to deal with omens and explore the ultimate missions of my life.
需要在对的时间做这样的鸡汤阅读,过早无感,过晚无效
Yet another adaptation of the Bible.
收藏