Destination Unknown - Agatha Christie

Destination Unknown

Agatha Christie

出版时间

2003-04-07

ISBN

9780007154906

评分

★★★★★
书籍介绍
A young woman with nothing to live for is persuaded to embark on a suicide mission to find a missing scientist...When a number of leading scientists disappear without trace, concern grows within the international intelligence community. Are they being kidnapped? Blackmailed? Brainwashed? One woman appears to have the key to the mystery. Unfortunately, Olive Betteron now lies in a hospital bed, dying from injuries sustained in a Moroccan plane crash. Meanwhile, in a Casablanca hotel room, Hilary Craven prepares to take her own life. But her suicide attempt is about to be interrupted by a man who will offer her an altogether more thrilling way to die...
AI导读
核心看点
  • 非典型阿婆,融合间谍、科幻与公路冒险元素
  • 探讨科学家乌托邦实验,反思自由与秩序边界
  • 多重身份反转,结局出人意料,充满悬疑色彩
适合谁读
  • 喜欢阿加莎·克里斯蒂非传统侦探题材的读者
  • 对冷战背景、间谍惊悚及反乌托邦题材感兴趣者
  • 希望挑战英文原版阅读,偏好快节奏冒险故事的读者
读前提醒
  • 非传统推理,勿期待经典波洛式解谜,侧重氛围营造
  • 情节跨度大,含科幻与政治隐喻,需耐心适应画风突变
  • 译名《地狱之旅》易误导,建议参考原名《目的地不明》
读者共识
  • 风格跳脱,被评像看了好几本书,阅读体验晕眩但新奇
  • 思想内核深刻,对自由、控制与人性的探讨引人深思
  • 相比经典推理稍逊,但作为间谍冒险小说仍具可读性

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • ""I'm handicapped," said the man behind the desk bitterly. "I never believe anybody.""
  • "“个人的快乐并不重要,必须让所有人得到快乐,让同业的人受到鼓舞!工人们自愿地团结在一起,拥有手段,不受好战分子和那些贪婪以及贪得无厌的人的摆布。科学是属于全人类的,不能被一个国家或者其他国家自私地据为己有” “······你说得对,科学家必须是主人。他们必须主宰一切。他们,也只有他们自己才是‘超人’。只有超人才是重要的。奴隶们必须得到善待,但是他们毕竟只是奴隶。”"
  • "为1 ,积 我明:拉里说,一啊、现在我明自给他 到英国后给你写过信,”彼得所 说, 信的署名是我的波 我科学 名。 我把事实告诉了你、他看着地,“我想 你是不会相信我 你从未回信 他耸耸肩 接着我去找情报人 员。最初我伪俄 的。 执、一板一眼的波兰军官,那时我对什么人都 存怀我 装成一位固 我认识了杰索普。”他顿了顿,“今早 ,我的追寻之法 疑。但最后,程 旅结東了。当局会申请引渡,贝特顿会回到美国接受审判。如果作 他被判无罪,那我也无话可说了。” 、态度严肃地补充道:“但我知道他不会被判无 的。证据如此明确 他不再说话,盯着临海的阳光花园 “该死的,你来这里是为了与他团聚,而我却爱上了你。奥"
  • "“你为什么如此贬低我们所生存的世界?这里也有很好的人。沼泽能更好地孕有善良和个性,不比强加的秩序要好吗?而且这个秩序今天是正确的,可能放在明天就是错误的了。我宁愿要一个善良的、可能会犯错的人类世界,而不是一个由没有同情心、共感和怜心的超级机器人组成的世界。”"
  • "“一个人应该有常识。”贝朗博士说:“没有任何东西是永久长存的。我得出的结论是:这个地方是一个疯子经营的。我告诉您,一个疯子可以有逻辑头脑。如果您有钱,有逻辑思维,并且也是个疯子,您可以在相当长的一段时间内,成功地渡过您的幻想世界。但是最后,”他耸耸肩说:“到后来一切都要毁灭。因为,您知道,这里进行的一切都是不合理的。凡是不合理的事情,最后总会有人来算账。在当前,”他又耸了耸肩说,“这里对我是最合适不过了。”"
  • "阿里斯蒂德斯先生同意这点。他说,“这很自然,并且不可避免,就象鸟儿第一次被关在笼中一样,但是如果这只鸟由一个鸟类饲养专家来养,给它需要的一切:伴侣、种子、水、嫩树枝及它生活中的一切需要的东西,那么它就会忘记它过去是自由的了。”"
用户评论
2008.7.10 政治阴谋论的书,整本书下来看得人昏昏欲睡。但是在结尾突然爆点surprise之后,这本书看起来又似乎并不太坏。
可惜CP配对不是我想的那样,扣你一颗星。
这本...印象很深...
No need to read for the sake of paper真好 It can better be defined as a spy fiction rather than a detective one. At the beginning,I sank into its suspensive plot so deeply that I kept reading in the suspense of waiting. With the progress of unknown journey, the closer I am to the truth, the weaker the charm to me. The ending is always a big surprise.
读的第一本阿婆英文原版,并不是侦探系列,不过间谍的故事也不错,感觉有点007冷战时候的样子,最后的反转有点多,有意思。
journeys end in lovers meeting
阿婆的书一如既往的细腻 有趣 读完依旧让人回味~
这本《地狱之旅》还在我的想读列表里,现在先看原版了,嘿嘿......阿婆写这本书的时候是一直在走神吧!一开始是悬疑小说,一会儿就走神变成了摩洛哥旅游札记,然后画风突变成间谍小说,后半部干脆写起了是科幻惊悚小说,写到最后才想起来哎呀我是阿加莎克里斯蒂呀我是在写悬疑小说的呀看看差不多了安装个结尾吧再撮合一对恋人,收工!读完感觉一下子看了好几本书的我一阵晕眩。扉页上这本书是写给和自己一样热爱出国旅行的安东尼,这本书真的是带着读者进行了一场狂野的冒险。
这是一个冒险故事,跟阿婆更擅长的推理小说相比,还是要逊色许多。西方的个人权利观念真是深入人心,即便事涉国家安全,也只能恳求公民帮忙;就算帮忙,也不强求其作出违反个人价值观的行为。狐狸姐姐的主要优点是朗读得比较清楚。
收藏